“楚人休問天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚人休問天”全詩
魯叟欲浮海,楚人休問天。
野云將拂幔,水鳥不驚船。
歷覽誰能賦,今聞太守賢。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻和表臣奎野亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻和表臣奎野亭》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淮光抱城去,
山翠落樽前。
魯叟欲浮海,
楚人休問天。
野云將拂幔,
水鳥不驚船。
歷覽誰能賦,
今聞太守賢。
中文譯文:
淮河的光芒環繞著城池消失,
山巒的翠綠在酒杯前飄落。
魯國的老人欲望漂泊海上,
楚國的人們不必問詢上天。
野云將要拂去帷幕,
水鳥不會驚擾船只。
歷代文人誰能夠賦詩,
如今聽聞太守賢明。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象,以及對歷代文人和太守的贊美。
首先,詩人描述了淮河的光芒環繞城池消失,山巒的翠綠在酒杯前飄落。這里通過描繪自然景觀,展現了寧靜和美麗的田園風光。
接著,詩人提到魯國的老人欲望漂泊海上,楚國的人們不必問詢上天。這里表達了對自由和追求個人理想的向往,以及對楚國人民的自信和堅定。
然后,詩人描述了野云即將拂去帷幕,水鳥不會驚擾船只。這里描繪了寧靜的自然環境,給人以寧靜和安詳的感覺。
最后,詩人提到歷代文人誰能夠賦詩,如今聽聞太守賢明。這里表達了對歷代文人才華的贊美,以及對現任太守的稱贊和敬佩。
總的來說,這首詩詞通過描繪山水田園的景象,表達了對自由、理想和才華的向往,以及對太守的贊美和敬佩。同時,通過自然景觀的描繪,給人以寧靜和美麗的感受。
“楚人休問天”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé biǎo chén kuí yě tíng
依韻和表臣奎野亭
huái guāng bào chéng qù, shān cuì luò zūn qián.
淮光抱城去,山翠落樽前。
lǔ sǒu yù fú hǎi, chǔ rén xiū wèn tiān.
魯叟欲浮海,楚人休問天。
yě yún jiāng fú màn, shuǐ niǎo bù jīng chuán.
野云將拂幔,水鳥不驚船。
lì lǎn shuí néng fù, jīn wén tài shǒu xián.
歷覽誰能賦,今聞太守賢。
“楚人休問天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。