• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白浪須出浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白浪須出浦”出自宋代梅堯臣的《憶將渡揚子江》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái làng xū chū pǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “白浪須出浦”全詩

    《憶將渡揚子江》
    月暈知天風,舟人夜相語。
    平明好掛帆,白浪須出浦
    此身猶在吳,歸夢預到楚。
    今日念同來,吾妻己為土。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《憶將渡揚子江》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《憶將渡揚子江》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在揚子江上的航行經歷,表達了對故鄉和親人的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    月亮被云霧遮蔽,只有風知道。夜晚,船上的人們相互交談。清晨,好天氣可以揚帆起航,船只必須駛離港口的白浪。我仍然身在吳地,但夢中已經預見到了歸程將到達楚地。今天我思念與我同行的人,而我的妻子已成為土地的一部分。

    這首詩詞通過描繪自然景物和航行場景,表達了作者對家鄉和親人的思念之情。月亮被云霧遮蔽,象征著作者的心情陰郁,而風則成為作者的知己,了解他內心的痛苦。夜晚,船上的人們相互交談,彼此傾訴心聲,表達了作者對親人的思念和渴望。清晨,天氣晴朗,可以揚帆起航,白浪拍打著船只,象征著離開故鄉的決心和勇氣。作者提到自己仍然身在吳地,但夢中已經預見到了歸程將到達楚地,表達了對歸鄉的期盼和憧憬。最后,作者念及與他同行的人,思念之情更加濃烈,而他的妻子已成為土地的一部分,暗示著作者與家人的分離和思念之苦。

    這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對家鄉和親人的深深思念之情。同時,詩中運用了自然景物和航行場景的意象,增強了詩詞的藝術感和表現力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思鄉之情和離愁之感,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白浪須出浦”全詩拼音讀音對照參考

    yì jiāng dù yáng zǐ jiāng
    憶將渡揚子江

    yuè yùn zhī tiān fēng, zhōu rén yè xiāng yǔ.
    月暈知天風,舟人夜相語。
    píng míng hǎo guà fān, bái làng xū chū pǔ.
    平明好掛帆,白浪須出浦。
    cǐ shēn yóu zài wú, guī mèng yù dào chǔ.
    此身猶在吳,歸夢預到楚。
    jīn rì niàn tóng lái, wú qī jǐ wèi tǔ.
    今日念同來,吾妻己為土。

    “白浪須出浦”平仄韻腳

    拼音:bái làng xū chū pǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白浪須出浦”的相關詩句

    “白浪須出浦”的關聯詩句

    網友評論


    * “白浪須出浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白浪須出浦”出自梅堯臣的 《憶將渡揚子江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品