“白露夜正霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白露夜正霏”出自宋代梅堯臣的《舟上采菊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bái lù yè zhèng fēi,詩句平仄:平仄仄仄平。
“白露夜正霏”全詩
《舟上采菊》
泯泯平慢流,行當季秋月。
演漾過汀洲,汀洲芳杜歇。
白露夜正霏,黃菊寒更發。
采以泛酒卮,不獨映華發。
演漾過汀洲,汀洲芳杜歇。
白露夜正霏,黃菊寒更發。
采以泛酒卮,不獨映華發。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《舟上采菊》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《舟上采菊》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一幅秋天的景象,以及詩人在船上采摘菊花的情景。
詩中描述了一條平緩緩慢的河流,行駛在當季的秋天。船行經過汀洲,汀洲上的芳杜已經凋謝。在夜晚的白露中,黃色的菊花更加絢爛。詩人采摘了一些菊花,放在酒杯中,不僅僅是為了欣賞它們的美麗,也是為了與華發的月光相映。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和詩人的情感,表達了對自然的贊美和對美的追求。詩人通過舟上采菊的場景,展示了秋天的寧靜和美麗,以及人與自然的和諧共生。整首詩詞以簡潔明快的語言,將自然景色與人的情感融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。
“白露夜正霏”全詩拼音讀音對照參考
zhōu shàng cǎi jú
舟上采菊
mǐn mǐn píng màn liú, háng dāng jì qiū yuè.
泯泯平慢流,行當季秋月。
yǎn yàng guò tīng zhōu, tīng zhōu fāng dù xiē.
演漾過汀洲,汀洲芳杜歇。
bái lù yè zhèng fēi, huáng jú hán gèng fā.
白露夜正霏,黃菊寒更發。
cǎi yǐ fàn jiǔ zhī, bù dú yìng huá fà.
采以泛酒卮,不獨映華發。
“白露夜正霏”平仄韻腳
拼音:bái lù yè zhèng fēi
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白露夜正霏”的相關詩句
“白露夜正霏”的關聯詩句
網友評論
* “白露夜正霏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白露夜正霏”出自梅堯臣的 《舟上采菊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。