“寂寂晚煙徐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寂晚煙徐”全詩
同觀白簡使,新報赤囊書。
幾處閑烽堠,千方慶里閭。
欣欣夏木長,寂寂晚煙徐。
戰罷言歸馬,還師賦出車。
因知越范蠡,湖海意何如。
分類: 懷古
《喜陸侍御破石埭草寇東峰亭賦詩》袁傪 翻譯、賞析和詩意
《喜陸侍御破石埭草寇東峰亭賦詩》是唐代袁傪的一首詩。該詩描繪了陸侍御攻破石埭草寇后登上東峰亭,觀賞美景并寫下賦詩的場景。
詩詞的中文譯文如下:
古寺在東峰上,登臨之時心情愉悅。與白簡使人共同觀賞美景,收到赤囊書報喜訊。幾處烽堠空閑,千家慶祝勝利。欣欣向榮的夏日樹木,寧靜的晚霞緩慢流動。戰勝之后,說歸就歸,馬兒踏著歸程的塵土。再次證明了越國的范蠡,對湖海的心意如何。
詩意:
這首詩通過描繪陸侍御攻破山上的草寇,登上東峰亭觀賞美景,并寫下賦詩的情景,表達了一種喜悅和欣賞自然之美的心情。詩中還提到了慶祝勝利的場景,以及對歸鄉和湖海之意的思考。
賞析:
這首詩描寫了陸侍御攻破草寇之后的欣喜之情,以及他在東峰亭上觀賞美景并寫下賦詩的場景。詩中通過描繪樹木向榮、晚霞緩慢流動等景物,展現了大自然的寧靜和美麗。詩末提到了越國的范蠡,以及湖海之意,表達了作者對歸鄉和遠方的思考和留戀之情。整首詩以明快的語言描繪了作者登臨東峰亭的美好時刻,展現了他對自然景物的贊美和對歸鄉和湖海之意的思考,使讀者感受到了作者的情感和思考。
“寂寂晚煙徐”全詩拼音讀音對照參考
xǐ lù shì yù pò shí dài cǎo kòu dōng fēng tíng fù shī
喜陸侍御破石埭草寇東峰亭賦詩
gǔ sì dōng fēng shàng, dēng lín xìng yǒu yú.
古寺東峰上,登臨興有馀。
tóng guān bái jiǎn shǐ, xīn bào chì náng shū.
同觀白簡使,新報赤囊書。
jǐ chù xián fēng hòu, qiān fāng qìng lǐ lǘ.
幾處閑烽堠,千方慶里閭。
xīn xīn xià mù zhǎng, jì jì wǎn yān xú.
欣欣夏木長,寂寂晚煙徐。
zhàn bà yán guī mǎ, hái shī fù chū chē.
戰罷言歸馬,還師賦出車。
yīn zhī yuè fàn lǐ, hú hǎi yì hé rú.
因知越范蠡,湖海意何如。
“寂寂晚煙徐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。