“念我老且病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念我老且病”全詩
盤冰賜近臣,絡繹中使馳。
瑩澈肖水玉,凜氣侵入肌。
近日多故友,分貺能者誰。
信都顧貧賤,物物義不遺。
念我老且病,赤痱生枯皮。
巨塊置我前,凝結造化移。
畏冷不敢食,有類夏蟲疑。
雖然已快意,何必咀嚼為。
天子厚於公,不使熾毒欺。
公亦厚於我,將恐煎熬隨。
我有舐犢愛,自憐小子龜。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《中伏日永叔遺冰》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《中伏日永叔遺冰》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日色若炎火,正當三伏時。
夏日的陽光如同炎火一般熾熱,正值三伏時節。
盤冰賜近臣,絡繹中使馳。
皇帝賜予近臣一塊冰,使者們絡繹不絕地奔走傳遞。
瑩澈肖水玉,凜氣侵入肌。
冰晶晶瑩剔透,宛如水中的玉石,冰的寒氣滲透入肌膚。
近日多故友,分貺能者誰。
最近有很多故友前來探望,分發禮物給有才能的人,不知道誰是最有才能的。
信都顧貧賤,物物義不遺。
信都(指皇帝)關心貧窮和卑微的人,對每個物品都有義務不遺漏。
念我老且病,赤痱生枯皮。
我想到自己年老且生病,身上出現了赤痱(指皮膚病)導致皮膚干燥。
巨塊置我前,凝結造化移。
一塊巨大的冰放在我面前,凝結的冰象征著自然的力量。
畏冷不敢食,有類夏蟲疑。
因為害怕寒冷而不敢進食,感覺自己像夏天的蟲子一樣。
雖然已快意,何必咀嚼為。
雖然已經滿足了,為什么還要繼續品味。
天子厚於公,不使熾毒欺。
皇帝對公眾非常慷慨,不會讓炎熱的天氣欺騙人們。
公亦厚於我,將恐煎熬隨。
公眾對我也非常慷慨,但我擔心會遭受煎熬的折磨。
我有舐犢愛,自憐小子龜。
我有像小牛一樣的母愛,自憐自己像只小烏龜一樣渺小。
這首詩詞通過描繪夏日的炎熱和作者對冰的渴望,表達了作者對皇帝的贊美和對自己境況的思考。作者通過對比皇帝的慷慨和自己的渺小,表達了對皇帝的敬仰和對自身處境的無奈。整首詩詞以簡潔的語言展現了作者的情感和思考,給人以深思的空間。
“念我老且病”全詩拼音讀音對照參考
zhōng fú rì yǒng shū yí bīng
中伏日永叔遺冰
rì sè ruò yán huǒ, zhèng dāng sān fú shí.
日色若炎火,正當三伏時。
pán bīng cì jìn chén, luò yì zhōng shǐ chí.
盤冰賜近臣,絡繹中使馳。
yíng chè xiào shuǐ yù, lǐn qì qīn rù jī.
瑩澈肖水玉,凜氣侵入肌。
jìn rì duō gù yǒu, fēn kuàng néng zhě shuí.
近日多故友,分貺能者誰。
xìn dōu gù pín jiàn, wù wù yì bù yí.
信都顧貧賤,物物義不遺。
niàn wǒ lǎo qiě bìng, chì fèi shēng kū pí.
念我老且病,赤痱生枯皮。
jù kuài zhì wǒ qián, níng jié zào huà yí.
巨塊置我前,凝結造化移。
wèi lěng bù gǎn shí, yǒu lèi xià chóng yí.
畏冷不敢食,有類夏蟲疑。
suī rán yǐ kuài yì, hé bì jǔ jué wèi.
雖然已快意,何必咀嚼為。
tiān zǐ hòu yú gōng, bù shǐ chì dú qī.
天子厚於公,不使熾毒欺。
gōng yì hòu yú wǒ, jiāng kǒng jiān áo suí.
公亦厚於我,將恐煎熬隨。
wǒ yǒu shì dú ài, zì lián xiǎo zi guī.
我有舐犢愛,自憐小子龜。
“念我老且病”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。