“蜂去自從王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜂去自從王”全詩
鳧眠皆傍母,蜂去自從王。
谷雨收茶早,梅天曬藥忙。
不扶靈壽杖,筋力老能強。
¤
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《姑蘇雜詠 臨頓里(十首)》高啟 翻譯、賞析和詩意
《姑蘇雜詠 臨頓里(十首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
載酒攜山榼,
With wine in hand and a basket for the mountains,
安琴制石床。
I settle my zither and make a stone bed.
鳧眠皆傍母,
The ducks sleep close to their mother,
蜂去自從王。
The bees have their own queen to follow.
谷雨收茶早,
The Grain Rain harvests tea early,
梅天曬藥忙。
In the Plum Rain season, drying herbs keeps me busy.
不扶靈壽杖,
Without relying on a longevity staff,
筋力老能強。
My strength remains even in old age.
這首詩詞以描繪自然景物和生活場景為主題,展現了作者高啟對自然和生活的熱愛和感悟。詩中通過描述攜帶酒和山榼、安放琴和制作石床等細節,表達了作者對自然的親近和對寧靜生活的向往。同時,詩中提到的鳧眠和蜂去,以及谷雨收茶和梅天曬藥等描繪了四季的變化,展示了自然界的律動和生機。
詩的最后兩句“不扶靈壽杖,筋力老能強”,表達了作者對自己身體健康和精神力量的自豪。這種積極向上的態度和對生活的樂觀態度,也是這首詩詞的特點之一。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和生活場景的描繪,展示了作者對自然和生活的熱愛,以及對積極向上的生活態度的追求。同時,詩中的細膩描寫和意象的運用,使得整首詩詞充滿了美感和意境,給人以愉悅和啟迪。
“蜂去自從王”全詩拼音讀音對照參考
gū sū zá yǒng lín dùn lǐ shí shǒu
姑蘇雜詠 臨頓里(十首)
zài jiǔ xié shān kē, ān qín zhì shí chuáng.
載酒攜山榼,安琴制石床。
fú mián jiē bàng mǔ, fēng qù zì cóng wáng.
鳧眠皆傍母,蜂去自從王。
gǔ yǔ shōu chá zǎo, méi tiān shài yào máng.
谷雨收茶早,梅天曬藥忙。
bù fú líng shòu zhàng, jīn lì lǎo néng qiáng.
不扶靈壽杖,筋力老能強。
¤
“蜂去自從王”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。