• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行人水驛春前早”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行人水驛春前早”出自明代高啟的《梅花六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xíng rén shuǐ yì chūn qián zǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “行人水驛春前早”全詩

    《梅花六首》
    獨開無那只依依,肯為愁多減玉輝。
    簾外鐘來初月上,燈前角斷忽霜飛。
    行人水驛春前早,啼鳥山墻晚半稀。
    愧我素衣今已化,相逢遠自洛陽歸。
    ¤

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《梅花六首》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《梅花六首》是明代詩人高啟的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    獨開無那只依依,
    孤獨綻放,沒有依靠,
    肯為愁多減玉輝。
    即使面對憂愁,也能減少寶石般的光輝。

    簾外鐘來初月上,
    帷幕外傳來鐘聲,初月升起,
    燈前角斷忽霜飛。
    燈前的角落突然斷裂,霜花飄飛。

    行人水驛春前早,
    行人在水驛等待,春天來臨得早,
    啼鳥山墻晚半稀。
    山墻上的啼鳥聲漸漸稀少。

    愧我素衣今已化,
    我感到慚愧,素衣已經褪色,
    相逢遠自洛陽歸。
    相逢的人遠離洛陽歸來。

    這首詩以梅花為主題,通過描繪梅花的孤獨、堅強和自立的形象,表達了詩人對自身處境的思考和感慨。梅花在寒冷的冬季中獨自開放,沒有依靠,但仍然能散發出寶石般的光輝,象征著詩人堅強的意志和獨立的精神。詩中還描繪了春天的來臨和自然的變化,以及詩人內心的愧疚和遠離家鄉的思念之情。

    這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展現了梅花的美麗和堅韌,同時也反映了詩人內心的情感和對生活的思考。它以自然景物為載體,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人的情感和思想,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行人水驛春前早”全詩拼音讀音對照參考

    méi huā liù shǒu
    梅花六首

    dú kāi wú nà zhǐ yī yī, kěn wèi chóu duō jiǎn yù huī.
    獨開無那只依依,肯為愁多減玉輝。
    lián wài zhōng lái chū yuè shàng, dēng qián jiǎo duàn hū shuāng fēi.
    簾外鐘來初月上,燈前角斷忽霜飛。
    xíng rén shuǐ yì chūn qián zǎo, tí niǎo shān qiáng wǎn bàn xī.
    行人水驛春前早,啼鳥山墻晚半稀。
    kuì wǒ sù yī jīn yǐ huà, xiāng féng yuǎn zì luò yáng guī.
    愧我素衣今已化,相逢遠自洛陽歸。
    ¤

    “行人水驛春前早”平仄韻腳

    拼音:xíng rén shuǐ yì chūn qián zǎo
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行人水驛春前早”的相關詩句

    “行人水驛春前早”的關聯詩句

    網友評論


    * “行人水驛春前早”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人水驛春前早”出自高啟的 《梅花六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品