“山牖見然燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山牖見然燈”全詩
重因息心侶,遂果巖下諾。
斂跡辭人間,杜門守寂寞。
秋風翦蘭蕙,霜氣冷淙壑。
山牖見然燈,竹房聞搗藥。
愿言舍塵事,所趣非龍蠖。
分類:
《宿岸道人精舍》閻防 翻譯、賞析和詩意
宿岸道人精舍
早歲參道風,放情入寥廓。
重因息心侶,遂果巖下諾。
斂跡辭人間,杜門守寂寞。
秋風翦蘭蕙,霜氣冷淙壑。
山牖見然燈,竹房聞搗藥。
愿言舍塵事,所趣非龍蠖。
中文譯文:
早年參透了修道之道,我心如放風一般進入了廣闊的宇宙。
因為心靈的慰藉,我決定在山下居住。
我隱藏起來,離開了塵世的喧囂,守護著寂寞。
秋風吹過,剪斷了蘭花和蘭草,霜氣使山谷變得寒冷。
山牖上的燈光映入我的眼簾,竹房里傳來研磨藥材的聲音。
我愿意舍棄塵世的事務,追求的不是龍蛇蟲蟻。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個道人隱居在山林中的生活情景。詩人通過描寫自己早年參透修道之道,心靈如放風一般進入廣闊的宇宙,表達了對修道生活的向往和追求。他因為心靈的慰藉而決定在山下居住,隱藏起來,離開塵世的喧囂,守護著寂寞。秋風吹過,剪斷了蘭花和蘭草,霜氣使山谷變得寒冷,這些景象進一步強調了他隱居的清凈和孤獨。山牖上的燈光和竹房里的藥材研磨聲,展現了他隱居生活的細節,也表達了他舍棄塵世的事務,追求的不是世俗的榮華富貴。整首詩以簡潔的語言描繪了道人隱居生活的情景,表達了對寧靜、清凈生活的追求和向往。
“山牖見然燈”全詩拼音讀音對照參考
sù àn dào rén jīng shè
宿岸道人精舍
zǎo suì cān dào fēng, fàng qíng rù liáo kuò.
早歲參道風,放情入寥廓。
zhòng yīn xī xīn lǚ, suì guǒ yán xià nuò.
重因息心侶,遂果巖下諾。
liǎn jī cí rén jiān, dù mén shǒu jì mò.
斂跡辭人間,杜門守寂寞。
qiū fēng jiǎn lán huì, shuāng qì lěng cóng hè.
秋風翦蘭蕙,霜氣冷淙壑。
shān yǒu jiàn rán dēng, zhú fáng wén dǎo yào.
山牖見然燈,竹房聞搗藥。
yuàn yán shě chén shì, suǒ qù fēi lóng huò.
愿言舍塵事,所趣非龍蠖。
“山牖見然燈”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。