“淮山與偕馳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮山與偕馳”全詩
鐘離兩遷客,路遠歸何期。
孰云歸無期,此夕乃見之。
握手說辛苦,杯觴復同持。
須臾忽驚別,我夢方自知。
雖夢亦足喜,況乃歸來時。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《夢鐘離兩兄》高啟 翻譯、賞析和詩意
《夢鐘離兩兄》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淮水去不極,淮山與偕馳。
淮水無窮盡,淮山與它一同奔馳。
鐘離兩遷客,路遠歸何期。
鐘離兩位遷徙的客人,回家的路途遙遠,何時才能歸來呢?
孰云歸無期,此夕乃見之。
誰說回家沒有確定的時間,今夜卻見到了。
握手說辛苦,杯觴復同持。
握手相互道別,杯酒再次共同舉起。
須臾忽驚別,我夢方自知。
轉眼間突然驚醒,我才知道這是個夢。
雖夢亦足喜,況乃歸來時。
雖然是個夢,也令人欣喜,何況是回到了家的時刻。
這首詩詞以淮水和淮山為背景,描繪了兩位遷徙的客人的離別和重逢。詩人通過握手、舉杯等細節,表達了離別時的辛酸和重逢時的喜悅。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對人生離合的描繪,表達了對家園的思念和歸鄉的喜悅之情。
“淮山與偕馳”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng lí liǎng xiōng
夢鐘離兩兄
huái shuǐ qù bù jí, huái shān yǔ xié chí.
淮水去不極,淮山與偕馳。
zhōng lí liǎng qiān kè, lù yuǎn guī hé qī.
鐘離兩遷客,路遠歸何期。
shú yún guī wú qī, cǐ xī nǎi jiàn zhī.
孰云歸無期,此夕乃見之。
wò shǒu shuō xīn kǔ, bēi shāng fù tóng chí.
握手說辛苦,杯觴復同持。
xū yú hū jīng bié, wǒ mèng fāng zì zhī.
須臾忽驚別,我夢方自知。
suī mèng yì zú xǐ, kuàng nǎi guī lái shí.
雖夢亦足喜,況乃歸來時。
“淮山與偕馳”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。