“留君系君艇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留君系君艇”全詩
留君系君艇,莫犯風潮急。
試問欲歸城,誰家借蓑笠?
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《雨中留徐七賁》高啟 翻譯、賞析和詩意
《雨中留徐七賁》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江寒宿雨在,
落葉滿村濕。
留君系君艇,
莫犯風潮急。
試問欲歸城,
誰家借蓑笠?
詩意:
這首詩描繪了一個雨中的場景。江水寒冷,雨水不斷地下,整個村莊都被濕透了。詩人留住了一位朋友,希望他不要冒險在洶涌的江水中行駛。詩人詢問他是否想要回城,如果是的話,是否可以借用別人的蓑笠(一種遮雨的工具)。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了雨中的景象,通過描寫江水的寒冷和村莊的濕潤,傳達了一種凄涼的氛圍。詩人的留言表達了對朋友的關心和勸告,希望他不要輕易冒險。最后兩句詩則展示了詩人對朋友回城的期盼,同時也暗示了朋友可能面臨的困境,需要借助他人的幫助。整首詩以簡練的語言表達了情感和意境,給人以深思。
“留君系君艇”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng liú xú qī bēn
雨中留徐七賁
jiāng hán sù yǔ zài, luò yè mǎn cūn shī.
江寒宿雨在,落葉滿村濕。
liú jūn xì jūn tǐng, mò fàn fēng cháo jí.
留君系君艇,莫犯風潮急。
shì wèn yù guī chéng, shuí jiā jiè suō lì?
試問欲歸城,誰家借蓑笠?
“留君系君艇”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。