“春寒渾未減征衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春寒渾未減征衣”全詩
江上琴書留滯久,水邊車馬祓除稀。
閑園細雨梅花落,廢苑平蕪燕子飛。
欲覓涼亭會中友,幾人邊謫未能歸。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《上巳有懷》高啟 翻譯、賞析和詩意
《上巳有懷》是明代高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在上巳節時的思緒和情感。
詩詞的中文譯文如下:
春寒渾未減征衣,
愁對佳辰坐掩扉。
江上琴書留滯久,
水邊車馬祓除稀。
閑園細雨梅花落,
廢苑平蕪燕子飛。
欲覓涼亭會中友,
幾人邊謫未能歸。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者在上巳節時的心情為主題,表達了對逝去時光的懷念和對友情的思念。
首先,詩中提到的"春寒渾未減征衣",描繪了春天的寒冷依然存在,作者仍然穿著厚重的衣物。這一句表達了作者對季節的感受,也暗示了他內心的孤獨和憂傷。
接著,詩中描述了作者在佳辰之時坐在房間里,掩上門扉,面對著愁思。這表明作者在這個美好的節日里感到孤獨和憂愁,與外界的歡樂格格不入。
然后,詩中提到了江上的琴書,它們已經滯留在江邊很久了。這一句描繪了作者的琴書已經很久沒有被彈奏,暗示了作者的寂寞和無聊。
接下來,詩中描述了水邊車馬祓除稀的景象。這句話描繪了車馬很少經過水邊,暗示了作者所處的環境的荒涼和寂靜。
然后,詩中描繪了閑園中細雨中梅花的落下,廢棄的苑囿中燕子的飛翔。這一句表達了作者所處環境的凄涼和荒蕪,也暗示了作者內心的孤獨和無奈。
最后,詩中表達了作者的愿望,他希望能夠在涼亭中與朋友相聚,然而,由于一些原因,他們無法相聚。這一句表達了作者對友情的思念和對歸鄉的渴望。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者在上巳節時的心情和環境,表達了對逝去時光的懷念、對友情的思念以及對歸鄉的渴望。它以簡潔而凄美的語言,展現了明代社會中一位邊謫之士的孤獨和憂傷。
“春寒渾未減征衣”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì yǒu huái
上巳有懷
chūn hán hún wèi jiǎn zhēng yī, chóu duì jiā chén zuò yǎn fēi.
春寒渾未減征衣,愁對佳辰坐掩扉。
jiāng shàng qín shū liú zhì jiǔ, shuǐ biān chē mǎ fú chú xī.
江上琴書留滯久,水邊車馬祓除稀。
xián yuán xì yǔ méi huā luò, fèi yuàn píng wú yàn zi fēi.
閑園細雨梅花落,廢苑平蕪燕子飛。
yù mì liáng tíng huì zhōng yǒu, jǐ rén biān zhé wèi néng guī.
欲覓涼亭會中友,幾人邊謫未能歸。
“春寒渾未減征衣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。