“琴悲多斷續”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“琴悲多斷續”全詩
山遠去難窮,琴悲多斷續。
巖重丹陽樹,泉咽聞陰谷。
時下白云中,淹留秋水曲。
秋水石欄深,潺湲如噴玉。
雜芳被陰岸,墜露方消綠。
恣此平生懷,獨游還自足。
《荊山獨往》姚系 翻譯、賞析和詩意
《荊山獨往》是唐代姚系創作的一首詩詞。詩人在夜晚獨自登上荊山,手持琴,漫步其中。他感嘆山勢高遠,琴聲悲凄,時斷時續。山上巖石重重,樹木蒼翠,泉水潺潺,回蕩在幽谷中。詩人深深地沉浸在白云和秋水的曲調中,感受到了秋水潺潺的聲音,宛如玉液噴涌。花草散布在陰岸上,露水滴落,綠意漸漸消散。詩人盡情地懷抱著這種景色,獨自游走,自得其樂。
詩詞的中文譯文如下:
宿昔山水上,抱琴聊躑躅。
山遠去難窮,琴悲多斷續。
巖重丹陽樹,泉咽聞陰谷。
時下白云中,淹留秋水曲。
秋水石欄深,潺湲如噴玉。
雜芳被陰岸,墜露方消綠。
恣此平生懷,獨游還自足。
這首詩詞表達了詩人獨自徜徉在荊山之上的情景和感受。詩人在山水之間停留,手持琴,漫步其中。他感嘆山勢的遙遠,琴聲的悲凄,時斷時續。山上的巖石重重,丹陽樹蒼翠,泉水潺潺,回響在幽谷之中。詩人沉浸在白云和秋水的曲調中,感受到秋水潺潺的聲音,宛如噴涌的玉液。花草散布在陰岸上,露水滴落,綠意逐漸消散。詩人盡情懷抱著這種景色,獨自游走,自得其樂。
這首詩詞通過描繪山水景色和琴聲,表達了詩人對自然的熱愛和對自由自在的向往。詩人獨自徜徉在山水之間,感受到大自然的美妙和寧靜,同時也表達了他對琴聲的喜愛和對音樂的追求。詩詞中的山水、琴聲和自然景色的描繪,給人一種寧靜、舒適的感覺,讓人感受到詩人內心的寧靜和自在。整首詩詞流暢自然,意境深遠,展示了唐代詩人對自然景色的獨特感悟和對自由的追求。
“琴悲多斷續”全詩拼音讀音對照參考
jīng shān dú wǎng
荊山獨往
sù xī shān shuǐ shàng, bào qín liáo zhí zhú.
宿昔山水上,抱琴聊躑躅。
shān yuǎn qù nán qióng, qín bēi duō duàn xù.
山遠去難窮,琴悲多斷續。
yán zhòng dān yáng shù, quán yàn wén yīn gǔ.
巖重丹陽樹,泉咽聞陰谷。
shí xià bái yún zhōng, yān liú qiū shuǐ qū.
時下白云中,淹留秋水曲。
qiū shuǐ shí lán shēn, chán yuán rú pēn yù.
秋水石欄深,潺湲如噴玉。
zá fāng bèi yīn àn, zhuì lù fāng xiāo lǜ.
雜芳被陰岸,墜露方消綠。
zì cǐ píng shēng huái, dú yóu hái zì zú.
恣此平生懷,獨游還自足。
“琴悲多斷續”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。