• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “依然去年客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    依然去年客”出自明代高啟的《寒夜與家人坐語憶客中時》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī rán qù nián kè,詩句平仄:平平仄平仄。

    “依然去年客”全詩

    《寒夜與家人坐語憶客中時》
    茅屋夜燈青,竹庭寒雪白。
    不對室中人,依然去年客

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《寒夜與家人坐語憶客中時》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《寒夜與家人坐語憶客中時》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寒冷的夜晚,詩人與家人圍坐在茅屋中,點亮了一盞青色的燈,而竹庭中的寒雪則顯得潔白純凈。盡管室內的人并非去年的客人,但詩人仍然懷念著過去的時光。

    這首詩詞通過對寒夜的描繪,展現了一種寧靜而溫馨的家庭氛圍。茅屋夜燈青色的光芒給人一種安定的感覺,而竹庭中的寒雪則象征著純潔和靜謐。詩人通過對這些細節的描寫,表達了對家人和過去時光的思念之情。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    茅屋夜燈青,
    竹庭寒雪白。
    不對室中人,
    依然去年客。

    這首詩詞的詩意在于通過對家庭和過去時光的回憶,表達了詩人對家人的深情和對過去美好時光的懷念。詩人在寒冷的夜晚,與家人圍坐在一起,點亮了一盞青色的燈,這種溫暖的場景讓他想起了過去與客人相聚的時光。盡管室內的人并非去年的客人,但詩人仍然懷念著那段美好的時光,表達了對家人和過去的珍視和思念之情。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人對家庭和過去時光的情感表達。同時,詩中的茅屋、夜燈、竹庭和寒雪等意象,給人一種寧靜、溫馨和純潔的感覺,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人內心深處的情感和對家庭的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “依然去年客”全詩拼音讀音對照參考

    hán yè yǔ jiā rén zuò yǔ yì kè zhōng shí
    寒夜與家人坐語憶客中時

    máo wū yè dēng qīng, zhú tíng hán xuě bái.
    茅屋夜燈青,竹庭寒雪白。
    bú duì shì zhōng rén, yī rán qù nián kè.
    不對室中人,依然去年客。

    “依然去年客”平仄韻腳

    拼音:yī rán qù nián kè
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “依然去年客”的相關詩句

    “依然去年客”的關聯詩句

    網友評論


    * “依然去年客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依然去年客”出自高啟的 《寒夜與家人坐語憶客中時》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品