“窗燭泠殘夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗燭泠殘夜”出自明代高啟的《夜聞雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng zhú líng cán yè,詩句平仄:平平平平仄。
“窗燭泠殘夜”全詩
《夜聞雨》
窗燭泠殘夜,聞蛩更聞雨。
秋館總多愁,猶勝在羈旅。
秋館總多愁,猶勝在羈旅。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《夜聞雨》高啟 翻譯、賞析和詩意
《夜聞雨》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寂靜的夜晚,窗前的燭光映照出夜色的凄涼。詩人不僅聽到了蛩蟬的鳴叫聲,還聽到了雨水的聲音。整首詩透露出一種秋天的憂愁情緒,與身處異鄉的感受相比,這種憂愁更加深刻。
詩中的"窗燭泠殘夜"一句,形容了夜晚窗前燭光的微弱和夜色的寒冷。"聞蛩更聞雨"一句,表達了詩人在靜夜中不僅聽到了蛩蟬的鳴叫聲,還聽到了雨水的聲音。這些描寫使讀者感受到了夜晚的寧靜和凄涼。
詩的后兩句"秋館總多愁,猶勝在羈旅"表達了詩人內心的憂愁情緒。"秋館"指的是秋天的宅院,象征著詩人的寂寞和孤獨。與此相比,詩人認為自己身處異鄉的困境更加令人痛苦。這種對于心境的描繪,使得整首詩更加深沉和感人。
總的來說,這首詩詞通過對夜晚的描繪,表達了詩人內心的憂愁情緒和對于異鄉生活的痛苦體驗。通過細膩的描寫和深刻的感悟,詩人成功地傳達了一種深沉而凄美的詩意。
“窗燭泠殘夜”全詩拼音讀音對照參考
yè wén yǔ
夜聞雨
chuāng zhú líng cán yè, wén qióng gèng wén yǔ.
窗燭泠殘夜,聞蛩更聞雨。
qiū guǎn zǒng duō chóu, yóu shèng zài jī lǚ.
秋館總多愁,猶勝在羈旅。
“窗燭泠殘夜”平仄韻腳
拼音:chuāng zhú líng cán yè
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“窗燭泠殘夜”的相關詩句
“窗燭泠殘夜”的關聯詩句
網友評論
* “窗燭泠殘夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗燭泠殘夜”出自高啟的 《夜聞雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。