“莫滯人歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫滯人歸去”出自明代高啟的《待渡》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mò zhì rén guī qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“莫滯人歸去”全詩
《待渡》
渡子未回舟,立傍沙頭樹。
天寒雪欲來,莫滯人歸去。
天寒雪欲來,莫滯人歸去。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《待渡》高啟 翻譯、賞析和詩意
《待渡》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個人在寒冷的天氣里等待著渡船的歸來,同時表達了對歸人的期盼和對離人的告別之情。
詩詞的中文譯文如下:
渡子未回舟,
立傍沙頭樹。
天寒雪欲來,
莫滯人歸去。
詩意和賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了等待和離別的情感。詩人站在沙灘旁邊的樹下,等待著渡船的歸來。天氣寒冷,雪即將降臨,但詩人仍然堅守在這里,不愿意錯過渡子的歸來。他告誡那些準備離去的人,不要因為天寒而耽擱歸程。
這首詩詞通過簡短的四句表達了深沉的情感,展現了詩人對歸人的期盼和對離人的留戀之情。詩中的寒冷天氣和即將降臨的雪,增加了詩詞的凄涼和憂傷氛圍。詩人的堅守和告誡,體現了他對歸人的重要性和對離別的無奈之情。
總的來說,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了等待和離別的情感,展現了詩人對歸人的期盼和對離人的留戀之情,同時也表達了對離別的無奈和憂傷之情。
“莫滯人歸去”全詩拼音讀音對照參考
dài dù
待渡
dù zi wèi huí zhōu, lì bàng shā tóu shù.
渡子未回舟,立傍沙頭樹。
tiān hán xuě yù lái, mò zhì rén guī qù.
天寒雪欲來,莫滯人歸去。
“莫滯人歸去”平仄韻腳
拼音:mò zhì rén guī qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莫滯人歸去”的相關詩句
“莫滯人歸去”的關聯詩句
網友評論
* “莫滯人歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫滯人歸去”出自高啟的 《待渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。