• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殷勤把酒問花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殷勤把酒問花枝”出自明代高啟的《初入京寓天界西閣對辛夷花懷徐七記室》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yīn qín bǎ jiǔ wèn huā zhī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “殷勤把酒問花枝”全詩

    《初入京寓天界西閣對辛夷花懷徐七記室》
    去年寺里開辛夷,君來憶我曾題詩。
    今年我來君已去,思君還對花開時。
    欲尋花下君行跡,日暮空庭古苔碧。
    殷勤把酒問花枝,看過春風幾行客?

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《初入京寓天界西閣對辛夷花懷徐七記室》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《初入京寓天界西閣對辛夷花懷徐七記室》是明代高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    去年寺里開辛夷,
    君來憶我曾題詩。
    今年我來君已去,
    思君還對花開時。

    詩詞的開篇描述了去年在寺廟里開放的辛夷花,作者的朋友曾經在那里題過詩。今年作者來到這里,但朋友已經離去,只能懷念朋友曾經與花共賞的時光。

    欲尋花下君行跡,
    日暮空庭古苔碧。
    殷勤把酒問花枝,
    看過春風幾行客?

    接下來,詩詞表達了作者對朋友的思念之情。作者希望能夠找到朋友曾經走過的花下足跡,但日暮時分,空庭中古老的青苔顯得孤寂。作者傾情舉杯,向花枝傾訴心聲,詢問花枝是否見過朋友曾經與春風一同來過的客人。

    整首詩詞以花為媒介,表達了作者對朋友的思念之情。通過描繪花開花落的變化,詩人抒發了對友誼的珍視和對時光流轉的感慨。同時,詩詞中的景物描寫和情感表達相結合,給人以深情的藝術享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殷勤把酒問花枝”全詩拼音讀音對照參考

    chū rù jīng yù tiān jiè xī gé duì xīn yí huā huái xú qī jì shì
    初入京寓天界西閣對辛夷花懷徐七記室

    qù nián sì lǐ kāi xīn yí, jūn lái yì wǒ céng tí shī.
    去年寺里開辛夷,君來憶我曾題詩。
    jīn nián wǒ lái jūn yǐ qù, sī jūn hái duì huā kāi shí.
    今年我來君已去,思君還對花開時。
    yù xún huā xià jūn xíng jī, rì mù kōng tíng gǔ tái bì.
    欲尋花下君行跡,日暮空庭古苔碧。
    yīn qín bǎ jiǔ wèn huā zhī, kàn guò chūn fēng jǐ xíng kè?
    殷勤把酒問花枝,看過春風幾行客?

    “殷勤把酒問花枝”平仄韻腳

    拼音:yīn qín bǎ jiǔ wèn huā zhī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殷勤把酒問花枝”的相關詩句

    “殷勤把酒問花枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “殷勤把酒問花枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殷勤把酒問花枝”出自高啟的 《初入京寓天界西閣對辛夷花懷徐七記室》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品