“六陵松柏悲風來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六陵松柏悲風來”全詩
空中玉馬不聞嘶,日落寢園秋色起。
魚燈夜滅隨戶開,弓劍已出空幽臺。
髡胡暗識寶氣盡,六陵松柏悲風來。
玉顱深注駝酥酒,誤比戎王月支首。
百年帝魄泣穹廬,醉骨飲冤愁不朽。
幸逢中國真龍飛,一函雨露江南歸。
環佩重游故山月,冬青樹死遺民非。
千秋誰解錮南山,世運興亡覆掌間。
起輦谷前馬蹄散,白草無人澆麥飯。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《穆陵行》高啟 翻譯、賞析和詩意
《穆陵行》是明代高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個凄涼的景象,表達了對國家興衰和個人命運的思考。
詩中描述了樓船載著國家的榮耀沉沒在海水中,金槌晝夜敲打著三泉(指地下宮殿)。空中的玉馬不再嘶鳴,太陽落下時,寢園中的秋色漸起。魚燈在夜晚熄滅,門戶隨意打開,弓劍已經離開了空幽的臺階。髡胡(指韃靼人)暗中感受到寶氣的消失,六陵的松柏樹在悲風中哀嘆。
詩中還提到了玉顱深埋駝酥酒中,將其錯誤地與戎王的月支首相比。百年來,帝王的魂魄在穹廬中哭泣,醉骨飲下冤屈和憂愁,永不消逝。然而,幸運的是,中國真龍飛翔,帶來了一封裝有江南雨露的信函。環佩重游故山的月光下,冬青樹已經死去,只有遺留下來的百姓。
詩詞最后提出了一個問題,千秋之后,誰能解開南山的束縛,世運的興衰掌握在命運之間。輦車起動,馬蹄散亂,白草無人澆灌,麥飯無人享用。
這首詩詞通過描繪凄涼的景象,表達了對國家命運和個人命運的思考,以及對歷史興衰的感慨。同時,詩中也透露出對希望和未來的一絲樂觀。
“六陵松柏悲風來”全詩拼音讀音對照參考
mù líng xíng
穆陵行
lóu chuán zài guó chén hǎi shuǐ, jīn chuí zhòu rù sān quán lǐ.
樓船載國沉海水,金槌晝入三泉里。
kōng zhōng yù mǎ bù wén sī, rì luò qǐn yuán qiū sè qǐ.
空中玉馬不聞嘶,日落寢園秋色起。
yú dēng yè miè suí hù kāi, gōng jiàn yǐ chū kōng yōu tái.
魚燈夜滅隨戶開,弓劍已出空幽臺。
kūn hú àn shí bǎo qì jǐn, liù líng sōng bǎi bēi fēng lái.
髡胡暗識寶氣盡,六陵松柏悲風來。
yù lú shēn zhù tuó sū jiǔ, wù bǐ róng wáng yuè zhī shǒu.
玉顱深注駝酥酒,誤比戎王月支首。
bǎi nián dì pò qì qióng lú, zuì gǔ yǐn yuān chóu bù xiǔ.
百年帝魄泣穹廬,醉骨飲冤愁不朽。
xìng féng zhōng guó zhēn lóng fēi, yī hán yǔ lù jiāng nán guī.
幸逢中國真龍飛,一函雨露江南歸。
huán pèi zhòng yóu gù shān yuè, dōng qīng shù sǐ yí mín fēi.
環佩重游故山月,冬青樹死遺民非。
qiān qiū shuí jiě gù nán shān, shì yùn xīng wáng fù zhǎng jiān.
千秋誰解錮南山,世運興亡覆掌間。
qǐ niǎn gǔ qián mǎ tí sàn, bái cǎo wú rén jiāo mài fàn.
起輦谷前馬蹄散,白草無人澆麥飯。
“六陵松柏悲風來”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。