• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢中燕月冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢中燕月冷”出自明代高啟的《送前國子王助教歸臨川》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mèng zhōng yàn yuè lěng,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “夢中燕月冷”全詩

    《送前國子王助教歸臨川》
    去國獨依依,羈臣淚濕衣。
    夢中燕月冷,望里楚山微。
    世變人驚老,身全詔許歸。
    舟前楓葉落,應到故園扉。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《送前國子王助教歸臨川》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《送前國子王助教歸臨川》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離開故國,我孤獨地依依不舍,作為一名被束縛的臣子,我的淚水濕透了衣衫。在夢中,燕子飛過寒冷的月亮,眺望著微微可見的楚山。世事變遷,人們驚嘆歲月的流轉,我已經老去,但仍然得到皇帝的詔令允許回家。在船前,楓葉紛紛落下,預示著我即將回到故園的門扉。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對離別的痛苦和對家鄉的思念之情。詩人作為一名被束縛的臣子,被迫離開故國,他感到孤獨和依依不舍。他在夢中看到燕子飛過寒冷的月亮,眺望著微微可見的楚山,這些景象進一步勾起了他對家鄉的思念之情。詩人通過描繪自然景物和個人感受,表達了對家鄉的深深眷戀和對時光流轉的感慨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了詩人離別故國、思念家鄉的情感。詩人通過對自然景物的描繪,如夢中的燕子和楚山,以及楓葉的落下,將自己的內心感受與外在景物相結合,增強了詩詞的意境和情感表達。詩人的離別和思鄉之情在詩中得到了充分的展現,讀者可以感受到詩人內心的痛苦和對家鄉的眷戀之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢中燕月冷”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qián guó zǐ wáng zhù jiào guī lín chuān
    送前國子王助教歸臨川

    qù guó dú yī yī, jī chén lèi shī yī.
    去國獨依依,羈臣淚濕衣。
    mèng zhōng yàn yuè lěng, wàng lǐ chǔ shān wēi.
    夢中燕月冷,望里楚山微。
    shì biàn rén jīng lǎo, shēn quán zhào xǔ guī.
    世變人驚老,身全詔許歸。
    zhōu qián fēng yè luò, yīng dào gù yuán fēi.
    舟前楓葉落,應到故園扉。

    “夢中燕月冷”平仄韻腳

    拼音:mèng zhōng yàn yuè lěng
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢中燕月冷”的相關詩句

    “夢中燕月冷”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢中燕月冷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢中燕月冷”出自高啟的 《送前國子王助教歸臨川》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品