• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客愁擬向春來減”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客愁擬向春來減”出自明代高啟的《春來》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè chóu nǐ xiàng chūn lái jiǎn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “客愁擬向春來減”全詩

    《春來》
    客愁擬向春來減,春到愁翻倍舊時。
    走馬已無年少樂,聽鶯空有故園思。
    日光皛皛濃熏草,風力揚揚緩墮絲。
    辟歷溝南酒家路,共誰來往問花枝。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《春來》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《春來》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對春天的期待和對過去的懷念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    客愁擬向春來減,
    春到愁翻倍舊時。
    走馬已無年少樂,
    聽鶯空有故園思。
    日光皛皛濃熏草,
    風力揚揚緩墮絲。
    辟歷溝南酒家路,
    共誰來往問花枝。

    這首詩詞以客愁為主題,表達了作者對春天的期待和對過去時光的懷念之情。作者希望通過春天的到來減輕內心的憂愁,然而春天的到來卻使憂愁倍增,讓他回憶起過去的時光。

    詩中提到了走馬無年少樂,這表明作者已經不再年輕,失去了年少時的快樂。聽鶯的歌聲雖然依然存在,但只能勾起他對故園的思念。

    詩中描繪了春天的景象,陽光明媚,草木繁茂,但這些美景卻無法改變作者內心的憂愁。風吹拂著輕柔的絲線,緩緩飄落,象征著時光的流逝和歲月的變遷。

    最后兩句詩提到了辟歷溝南酒家路,作者希望能與他人一同來往,共同欣賞花枝的美麗。這句話也可以理解為作者希望能與他人分享自己的憂愁和思念之情。

    總的來說,這首詩詞通過對春天的描繪和對過去時光的回憶,表達了作者內心的憂愁和對故園的思念之情。詩中運用了自然景物的描寫和個人情感的抒發,給人一種深情而憂郁的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客愁擬向春來減”全詩拼音讀音對照參考

    chūn lái
    春來

    kè chóu nǐ xiàng chūn lái jiǎn, chūn dào chóu fān bèi jiù shí.
    客愁擬向春來減,春到愁翻倍舊時。
    zǒu mǎ yǐ wú nián shào lè, tīng yīng kōng yǒu gù yuán sī.
    走馬已無年少樂,聽鶯空有故園思。
    rì guāng xiǎo xiǎo nóng xūn cǎo, fēng lì yáng yáng huǎn duò sī.
    日光皛皛濃熏草,風力揚揚緩墮絲。
    pì lì gōu nán jiǔ jiā lù, gòng shuí lái wǎng wèn huā zhī.
    辟歷溝南酒家路,共誰來往問花枝。

    “客愁擬向春來減”平仄韻腳

    拼音:kè chóu nǐ xiàng chūn lái jiǎn
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客愁擬向春來減”的相關詩句

    “客愁擬向春來減”的關聯詩句

    網友評論


    * “客愁擬向春來減”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客愁擬向春來減”出自高啟的 《春來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品