“漁蓑欲借苦無緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁蓑欲借苦無緣”全詩
多情水廟門前柳,遮我孤舟半日眠。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《出郭舟行避雨樹下》高啟 翻譯、賞析和詩意
《出郭舟行避雨樹下》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片春云雨滿川,
漁蓑欲借苦無緣。
多情水廟門前柳,
遮我孤舟半日眠。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人乘船出郭,遇到了下雨,于是躲在樹下避雨。他希望能夠借用漁民的蓑衣來遮雨,但可惜沒有機會。在水廟門前,有一棵多情的柳樹,它的枝葉垂下來,遮住了詩人的孤舟,讓他在船上半日安眠。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個春雨中的情景,通過描寫細膩的自然景物,展現了詩人的情感和心境。詩中的春云雨滿川,形象地表達了春天的雨水充沛,給人以生機勃勃的感覺。詩人渴望借用漁蓑來遮雨,卻無緣實現,表達了他對漁民的羨慕和無奈。水廟門前的柳樹多情地垂下枝葉,為詩人的孤舟提供了遮蔽,讓他得以在船上休息片刻。整首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和對自然的感悟,給人以深深的思考和共鳴。
“漁蓑欲借苦無緣”全詩拼音讀音對照參考
chū guō zhōu xíng bì yǔ shù xià
出郭舟行避雨樹下
yī piàn chūn yún yǔ mǎn chuān, yú suō yù jiè kǔ wú yuán.
一片春云雨滿川,漁蓑欲借苦無緣。
duō qíng shuǐ miào mén qián liǔ, zhē wǒ gū zhōu bàn rì mián.
多情水廟門前柳,遮我孤舟半日眠。
“漁蓑欲借苦無緣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。