“濡墨廳中憶尉狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濡墨廳中憶尉狂”全詩
雁起海風吹暮角,雞鳴關月照晨妝。
讀書臺下逢人少,濡墨廳中憶尉狂。
君到官曹無事日,一尊為我酹斜陽。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《送周省郎之海虞判官》高啟 翻譯、賞析和詩意
《送周省郎之海虞判官》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃茅連野邑城荒,
黃茅連綿,野邑城荒。
The yellow thatch stretches across the desolate city,
佐邑初煩舊省郎。
輔佐邑城初次煩憂,舊時的省郎。
Assisting the city, the former provincial official is now troubled.
雁起海風吹暮角,
雁群起飛,海風吹拂著暮色的角樓。
Geese take flight, as the sea breeze brushes against the evening watchtower,
雞鳴關月照晨妝。
雞鳴聲中,關隘的月光照亮了晨妝。
The crowing of roosters, the moonlight illuminates the morning makeup at the pass.
讀書臺下逢人少,
在讀書臺下,很少遇到行人。
Beneath the study platform, encounters with people are rare,
濡墨廳中憶尉狂。
在濡墨的廳堂里,回憶起尉遲恭的狂放風采。
In the ink-wet hall, memories of the wild and unrestrained Wei Chi Gong arise.
君到官曹無事日,
君到官府無事之日,
When you arrive at the government office on a day without affairs,
一尊為我酹斜陽。
請為我傾斜的夕陽傾酒。
Raise a cup for me to the setting sun.
這首詩詞以描繪黃茅連綿、野邑城荒的景象開篇,表達了作者對舊時省郎的輔佐之情。接著,通過雁起、海風、雞鳴、關月等意象,展示了時光流轉、自然景觀的變化。在讀書臺下,行人稀少,作者回憶起尉遲恭的豪放風采。最后,作者祝愿省郎在官府無事之日,能為自己傾斜的夕陽傾酒。整首詩詞以自然景物和個人情感的交融,表達了對友人的思念和祝福之情。
“濡墨廳中憶尉狂”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu shěng láng zhī hǎi yú pàn guān
送周省郎之海虞判官
huáng máo lián yě yì chéng huāng, zuǒ yì chū fán jiù shěng láng.
黃茅連野邑城荒,佐邑初煩舊省郎。
yàn qǐ hǎi fēng chuī mù jiǎo, jī míng guān yuè zhào chén zhuāng.
雁起海風吹暮角,雞鳴關月照晨妝。
dú shū tái xià féng rén shǎo, rú mò tīng zhōng yì wèi kuáng.
讀書臺下逢人少,濡墨廳中憶尉狂。
jūn dào guān cáo wú shì rì, yī zūn wèi wǒ lèi xié yáng.
君到官曹無事日,一尊為我酹斜陽。
“濡墨廳中憶尉狂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。