“征吟步綺疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“征吟步綺疏”全詩
金鋪深內殿,石甃凈寒渠。
花樹臺斜倚,空煙閣半虛。
縹囊披錦繡,翠軸卷瓊琚。
墨潤冰文繭,香銷蠹字魚。
翻黃桐葉老,吐白桂花初。
舊德雙游處,聯芳十載馀。
北朝榮庾薛,西漢盛嚴徐。
侍講親花扆,征吟步綺疏。
綴簾金翡翠,賜硯玉蟾蜍。
序秩東南遠,離憂歲月除。
承明期重入,江海意何如。
分類:
《晚秋集賢院即事寄徐薛二侍郎》常袞 翻譯、賞析和詩意
《晚秋集賢院即事寄徐薛二侍郎》是唐代詩人常袞創作的一首詩詞。這首詩以現實場景作為背景,表達了對友人的思念和遙寄之情。
詩詞的中文譯文如下:
穆穆上清居,沉沉中秘書。
金鋪深內殿,石鋪凈寒渠。
花樹臺斜倚,空煙閣半虛。
縹囊披錦繡,翠軸卷瓊琚。
墨潤冰文繭,香銷蠹字魚。
翻黃桐葉老,吐白桂花初。
舊德雙游處,聯芳十載馀。
北朝榮庾薛,西漢盛嚴徐。
侍講親花扆,征吟步綺疏。
綴簾金翡翠,賜硯玉蟾蜍。
序秩東南遠,離憂歲月除。
承明期重入,江海意何如。
這首詩詞以集賢院為背景,描述了院內雅致的景象,如清幽的居所,內殿上鋪金碧輝煌,寒渠上鋪石鋪清洌。花樹斜依在臺上,煙閣半空虛。詩人將寶貴的詩稿和畫作裝在繡花袋中,將美玉作軸卷著珍貴的瓊片。墨色飽含冰雕一般的文字,香味吸引了文蟲,帶來了蟲蝕。桐樹葉翻黃衰老,桂花吐露出清新的芳香。
詩詞中還提到了友人徐薛二侍郎,稱贊了他們在集賢院中的才華和德行。他們在北朝如庾肩膀般崇高,西漢時像盛嚴徐那樣輝煌。他們作為參觀者,親自看望花飾門扉,踱進文學之地。繡簾上綴滿了金絲和翡翠,賜予他們玉石硯臺和金蟾蜍。序秩的位置遠在東南,離愁和歲月的痛苦已隨之煙消云散。希望他們能夠重回文壇,展開更加廣闊的江海意境。
整首詩詞寫景描寫細膩,以古雅的詞藻刻畫出集賢院的幽靜和華美,同時表達了對友人的思念之情和希望他們能夠重投文壇的美好愿望。
“征吟步綺疏”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū jí xián yuàn jí shì jì xú xuē èr shì láng
晚秋集賢院即事寄徐薛二侍郎
mù mù shàng qīng jū, shěn shěn zhōng mì shū.
穆穆上清居,沈沈中秘書。
jīn pū shēn nèi diàn, shí zhòu jìng hán qú.
金鋪深內殿,石甃凈寒渠。
huā shù tái xié yǐ, kōng yān gé bàn xū.
花樹臺斜倚,空煙閣半虛。
piǎo náng pī jǐn xiù, cuì zhóu juǎn qióng jū.
縹囊披錦繡,翠軸卷瓊琚。
mò rùn bīng wén jiǎn, xiāng xiāo dù zì yú.
墨潤冰文繭,香銷蠹字魚。
fān huáng tóng yè lǎo, tǔ bái guì huā chū.
翻黃桐葉老,吐白桂花初。
jiù dé shuāng yóu chù, lián fāng shí zài yú.
舊德雙游處,聯芳十載馀。
běi cháo róng yǔ xuē, xī hàn shèng yán xú.
北朝榮庾薛,西漢盛嚴徐。
shì jiǎng qīn huā yǐ, zhēng yín bù qǐ shū.
侍講親花扆,征吟步綺疏。
zhuì lián jīn fěi cuì, cì yàn yù chán chú.
綴簾金翡翠,賜硯玉蟾蜍。
xù zhì dōng nán yuǎn, lí yōu suì yuè chú.
序秩東南遠,離憂歲月除。
chéng míng qī zhòng rù, jiāng hǎi yì hé rú.
承明期重入,江海意何如。
“征吟步綺疏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。