“華燈吐焰欺月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華燈吐焰欺月明”全詩
飄如白云向空行,回腰流目君已傾。
華燈吐焰欺月明,喧嘩不聞遺佩聲。
茱萸實,紅蘭葉。
千秋歡樂長如此,妾身得向君前死。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《白頠詞(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意
《白頸詞(二首)》是明代高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅美麗的舞蹈場景,表達了作者對美的追求和對愛情的執著。
詩詞的中文譯文如下:
出后閣,臨前楹,舞衣皎皎潔且輕。
離開后宮,站在前殿門楣前,舞衣潔白明亮而輕盈。
飄如白云向空行,回腰流目君已傾。
舞姿如白云飄蕩向天空飛舞,回身扭腰,眼神流轉,已經吸引了君王的傾心。
華燈吐焰欺月明,喧嘩不聞遺佩聲。
華燈噴出的火焰比月亮還要明亮,喧鬧聲中卻聽不到佩飾的聲音。
茱萸實,紅蘭葉。千秋歡樂長如此,妾身得向君前死。
茱萸結實,紅蘭葉繁茂。千秋萬代的歡樂將長久延續,我愿意為君而死。
這首詩詞通過描繪舞蹈的場景,表達了作者對美的追求和對愛情的執著。舞衣潔白明亮,舞姿輕盈飄逸,展現了女性的美麗和柔美。華燈噴出的火焰和喧鬧的聲音形成了對比,凸顯了舞者的出眾和獨特。最后兩句表達了作者對愛情的執著,愿意為愛情獻出生命。
這首詩詞通過細膩的描寫和對美的追求,展現了明代文人對藝術和愛情的熱愛。同時,也反映了當時社會對女性美的追求和對愛情的執著追求。整首詩詞意境優美,給人以美好的感受。
“華燈吐焰欺月明”全詩拼音讀音對照參考
bái wěi cí èr shǒu
白頠詞(二首)
chū hòu gé, lín qián yíng, wǔ yī jiǎo jiǎo jié qiě qīng.
出后閣,臨前楹,舞衣皎皎潔且輕。
piāo rú bái yún xiàng kōng xíng, huí yāo liú mù jūn yǐ qīng.
飄如白云向空行,回腰流目君已傾。
huá dēng tǔ yàn qī yuè míng, xuān huá bù wén yí pèi shēng.
華燈吐焰欺月明,喧嘩不聞遺佩聲。
zhū yú shí, hóng lán yè.
茱萸實,紅蘭葉。
qiān qiū huān lè zhǎng rú cǐ, qiè shēn dé xiàng jūn qián sǐ.
千秋歡樂長如此,妾身得向君前死。
“華燈吐焰欺月明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。