“今年筑城人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年筑城人”全詩
今年筑城人,汗灑城下塵。
大家舉杵莫住手,城高不用官軍守。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《筑城詞》高啟 翻譯、賞析和詩意
《筑城詞》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了筑城的艱辛和壯麗景象,表達了對國家安危的關切和對人民力量的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
去年筑城卒,霜壓城下骨。
今年筑城人,汗灑城下塵。
大家舉杵莫住手,城高不用官軍守。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對筑城過程的描寫,展現了明代時期人民為保衛家園而艱苦努力的場景。首句“去年筑城卒,霜壓城下骨”,表達了筑城工人們在嚴寒冬天里辛勤工作的情景,他們的骨頭仿佛被寒霜所壓迫。第二句“今年筑城人,汗灑城下塵”,則描繪了他們在炎熱夏天里汗水灑落在城下的塵土上,形象地展示了他們的辛勤付出。
最后兩句“大家舉杵莫住手,城高不用官軍守”,表達了高啟對人民力量的贊美和對國家安全的信心。詩人呼吁大家不要停止努力,繼續舉起手中的工具,筑城到最高點,因為城墻高大堅固,不需要依靠官軍來守衛。這表明了詩人對人民團結奮斗、自力更生的精神的贊賞,同時也表達了對國家安全的自信和對未來的希望。
總的來說,這首詩詞通過描繪筑城的場景,表達了對人民力量的贊美和對國家安危的關切。它展示了明代時期人民的勤勞和堅韌精神,同時也傳遞了對國家繁榮和安定的期望。
“今年筑城人”全詩拼音讀音對照參考
zhù chéng cí
筑城詞
qù nián zhù chéng zú, shuāng yā chéng xià gǔ.
去年筑城卒,霜壓城下骨。
jīn nián zhù chéng rén, hàn sǎ chéng xià chén.
今年筑城人,汗灑城下塵。
dà jiā jǔ chǔ mò zhù shǒu, chéng gāo bù yòng guān jūn shǒu.
大家舉杵莫住手,城高不用官軍守。
“今年筑城人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。