“楓林樹樹有猿啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楓林樹樹有猿啼”全詩
今夜郎舟宿何處,巴東不在定巴西。
分類: 竹枝
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《竹枝歌(六首)》高啟 翻譯、賞析和詩意
《竹枝歌(六首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楓林樹樹有猿啼,
若個聽來不慘凄。
今夜郎舟宿何處,
巴東不在定巴西。
中文譯文:
楓林中的樹木上有猿猴啼叫,
聽起來并不悲涼。
今夜郎舟停泊在何處,
巴東并不一定在巴西。
詩意:
這首詩詞描繪了一個楓林中的景象,其中猿猴的啼叫聲在林間回蕩。然而,作者卻認為這種聲音并不悲涼,可能是因為他對自然的感悟和對生活的豁達。接下來,作者提出了一個問題,問今夜郎舟停泊在何處,暗示了人們對未知和未來的追問。最后一句“巴東不在定巴西”則表達了作者對事物多變性的認識,暗示了人生的無常和不確定性。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對生活的深刻思考。楓林中的猿猴啼叫聲被賦予了一種不同尋常的意義,傳遞出一種超越表面的情感。作者通過提問今夜郎舟的停泊地點,引發讀者對未知和未來的思考。最后一句則以巴東和巴西的對比,表達了作者對事物多變性的洞察和對人生無常的思考。整首詩詞以簡潔的語言和意境深遠的描寫,引發讀者對生活和人生的思考,展示了作者對世界的獨特見解。
“楓林樹樹有猿啼”全詩拼音讀音對照參考
zhú zhī gē liù shǒu
竹枝歌(六首)
fēng lín shù shù yǒu yuán tí, ruò gè tīng lái bù cǎn qī.
楓林樹樹有猿啼,若個聽來不慘凄。
jīn yè láng zhōu sù hé chǔ, bā dōng bù zài dìng bā xī.
今夜郎舟宿何處,巴東不在定巴西。
“楓林樹樹有猿啼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。