“何似今朝聽得愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何似今朝聽得愁”全詩
尋常醉賞尊前曲,何似今朝聽得愁。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《舟中聞歌》高啟 翻譯、賞析和詩意
《舟中聞歌》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在船中聽到一首歌曲的情景,表達了他對江南地區的《甘州》歌曲的贊美和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
水柵孤燈照客舟,
江南誰解唱《甘州》。
尋常醉賞尊前曲,
何似今朝聽得愁。
詩意和賞析:
這首詩以船中的景象為背景,通過描繪水柵上孤燈的映照和作者聽到的歌聲,展現了作者的情感和思緒。
首句“水柵孤燈照客舟”,通過描繪孤燈映照在水柵上的景象,給人一種寂靜和孤獨的感覺。這里的“水柵”指的是船邊的柵欄,而“孤燈”則象征著孤寂的夜晚。
第二句“江南誰解唱《甘州》”,表達了作者對江南地區的《甘州》歌曲的向往和思念之情。江南地區以其美麗的自然風光和豐富的文化而聞名,而《甘州》則是一首膾炙人口的歌曲,作者在船中聽到這首歌曲,引發了他對江南的思念之情。
第三句“尋常醉賞尊前曲”,表達了作者平時在歡樂醉酒中欣賞的音樂曲調。這里的“尊前曲”指的是在宴會上演奏的音樂,作者以此來對比當下的心情。
最后一句“何似今朝聽得愁”,表達了作者在當下的心情愁緒。與平時歡樂的音樂不同,此刻作者聽到的歌聲卻引發了他的憂愁和思念之情。
整首詩通過對船中景象和聽到的歌聲的描繪,表達了作者對江南地區和《甘州》歌曲的思念之情,以及此刻心情的愁緒。這首詩以簡潔的語言和意象,展現了作者內心的情感和對美好事物的向往。
“何似今朝聽得愁”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng wén gē
舟中聞歌
shuǐ zhà gū dēng zhào kè zhōu, jiāng nán shuí jiě chàng gān zhōu.
水柵孤燈照客舟,江南誰解唱《甘州》。
xún cháng zuì shǎng zūn qián qū, hé sì jīn zhāo tīng dé chóu.
尋常醉賞尊前曲,何似今朝聽得愁。
“何似今朝聽得愁”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。