• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朱門風雨幾家關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朱門風雨幾家關”出自明代高啟的《江上逢舊妓李氏見過(四首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhū mén fēng yǔ jǐ jiā guān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “朱門風雨幾家關”全詩

    《江上逢舊妓李氏見過(四首)》
    平常歌舞不能閑,多在青春甲第間。
    借問年來還到否,朱門風雨幾家關

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《江上逢舊妓李氏見過(四首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《江上逢舊妓李氏見過(四首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人在江上偶遇舊時的妓女李氏,并表達了對光陰流轉和人事變遷的思考。

    詩詞的中文譯文如下:
    平常歌舞不能閑,
    多在青春甲第間。
    借問年來還到否,
    朱門風雨幾家關。

    詩詞的詩意是,詩人平時忙于歌舞娛樂,無暇閑適,多數時間都在青春年華的宅第中度過。詩人借問時光是否已經過去,自己是否還能回到過去的歲月。最后兩句表達了朱門豪富的家庭風云變幻,經歷了多少風雨,關系也發生了多少變化。

    這首詩詞通過描繪詩人與舊時妓女的相遇,表達了對光陰流逝和人事變遷的感慨。詩人在忙碌的生活中,常常回憶起過去的時光,思考自己的人生軌跡。他借問時光是否已經過去,是否還能回到過去的歲月,表達了對時光流逝不可逆轉的無奈和對青春逝去的感傷。

    最后兩句中的"朱門風雨幾家關",揭示了朱門豪富家庭的變遷和復雜的人際關系。這句話暗示了朱門家族的興衰和家族成員之間的紛爭。通過這句話,詩人也在間接地表達了對社會變遷和人際關系的觀察和思考。

    總的來說,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過描繪詩人與舊時妓女的相遇,表達了對光陰流逝和人事變遷的思考和感慨,同時也透露出對社會變遷和人際關系的觀察和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朱門風雨幾家關”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng féng jiù jì lǐ shì jiàn guò sì shǒu
    江上逢舊妓李氏見過(四首)

    píng cháng gē wǔ bù néng xián, duō zài qīng chūn jiǎ dì jiān.
    平常歌舞不能閑,多在青春甲第間。
    jiè wèn nián lái huán dào fǒu, zhū mén fēng yǔ jǐ jiā guān.
    借問年來還到否,朱門風雨幾家關。

    “朱門風雨幾家關”平仄韻腳

    拼音:zhū mén fēng yǔ jǐ jiā guān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朱門風雨幾家關”的相關詩句

    “朱門風雨幾家關”的關聯詩句

    網友評論


    * “朱門風雨幾家關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱門風雨幾家關”出自高啟的 《江上逢舊妓李氏見過(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品