• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “煙月籠沙客未眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    煙月籠沙客未眠”出自明代高啟的《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yān yuè lóng shā kè wèi mián,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “煙月籠沙客未眠”全詩

    《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》
    煙月籠沙客未眠,歌聲燈火酒家前。
    如何才出閶門外,已似秦淮夜泊船。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    煙月籠沙客未眠,
    歌聲燈火酒家前。
    如何才出閶門外,
    已似秦淮夜泊船。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人高啟在將要前往金陵(現在的南京)的途中,在閶門附近夜晚停船的情景。詩人在夜晚的河岸邊,看到煙霧彌漫、明月高懸,沙灘上有一位旅客仍未入眠。在酒家前,傳來歌聲和燈火閃爍,給人一種熱鬧的氛圍。詩人思索著如何才能離開閶門,卻發現自己仿佛已經置身于秦淮河畔的夜晚停船之中。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了夜晚閶門附近的景色和氛圍。通過煙月、歌聲和燈火的描繪,詩人成功地營造出了一種熱鬧而又神秘的氛圍。詩人的思緒在這個夜晚的景象中游走,他感嘆自己仿佛已經置身于秦淮河畔的夜晚停船之中,暗示了他對即將到來的旅途的期待和不安。整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對未知旅程的思考,給人以深思和遐想之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “煙月籠沙客未眠”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng fù jīn líng shǐ chū chāng mén yè pō èr shǒu
    將赴金陵始出閶門夜泊(二首)

    yān yuè lóng shā kè wèi mián, gē shēng dēng huǒ jiǔ jiā qián.
    煙月籠沙客未眠,歌聲燈火酒家前。
    rú hé cái chū chāng mén wài, yǐ shì qín huái yè pō chuán.
    如何才出閶門外,已似秦淮夜泊船。

    “煙月籠沙客未眠”平仄韻腳

    拼音:yān yuè lóng shā kè wèi mián
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “煙月籠沙客未眠”的相關詩句

    “煙月籠沙客未眠”的關聯詩句

    網友評論


    * “煙月籠沙客未眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙月籠沙客未眠”出自高啟的 《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品