• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白發相邀出后廳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發相邀出后廳”出自明代高啟的《吳別駕宅聞老妓陳氏歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái fà xiāng yāo chū hòu tīng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “白發相邀出后廳”全詩

    《吳別駕宅聞老妓陳氏歌》
    白發相邀出后廳,莫辭為唱《雨霖鈴》。
    如今人盡憐年少,誰肯同來特地聽。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《吳別駕宅聞老妓陳氏歌》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《吳別駕宅聞老妓陳氏歌》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白發相邀出后廳,
    莫辭為唱《雨霖鈴》。
    如今人盡憐年少,
    誰肯同來特地聽。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個場景,詩人在吳別駕的宅邸中聽到了老妓陳氏的歌聲。詩人被她的歌聲所吸引,邀請她到后廳唱一曲《雨霖鈴》。然而,如今人們都喜歡年輕的藝人,很少有人愿意特地前來欣賞老妓的歌聲。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫老妓陳氏的歌聲,表達了對年輕時光的懷念和對老藝人的珍惜之情。詩人用“白發相邀”來形容自己和老妓的對話,這是一種對歲月流轉的感慨。他不顧他人的眼光,邀請老妓唱《雨霖鈴》,顯示了他對藝術的真摯熱愛和對老藝人的尊重。然而,詩人也感嘆現實中人們對年輕藝人的偏愛,很少有人愿意特地前來欣賞老藝人的表演。這種情感的對比,使詩詞更加深刻。

    總的來說,這首詩詞通過對老妓陳氏的歌聲的描寫,表達了對年輕時光的懷念和對老藝人的珍惜之情,同時也反映了現實中對年輕藝人的偏愛。它展示了詩人對藝術的熱愛和對傳統文化的尊重,同時也呼喚人們對老藝人的關注和欣賞。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發相邀出后廳”全詩拼音讀音對照參考

    wú bié jià zhái wén lǎo jì chén shì gē
    吳別駕宅聞老妓陳氏歌

    bái fà xiāng yāo chū hòu tīng, mò cí wèi chàng yǔ lín líng.
    白發相邀出后廳,莫辭為唱《雨霖鈴》。
    rú jīn rén jǐn lián nián shào, shuí kěn tóng lái tè dì tīng.
    如今人盡憐年少,誰肯同來特地聽。

    “白發相邀出后廳”平仄韻腳

    拼音:bái fà xiāng yāo chū hòu tīng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發相邀出后廳”的相關詩句

    “白發相邀出后廳”的關聯詩句

    網友評論


    * “白發相邀出后廳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發相邀出后廳”出自高啟的 《吳別駕宅聞老妓陳氏歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品