“久行愁寂寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久行愁寂寞”全詩
菱葉間荷花,風來秋颯颯。
久行愁寂寞,忽有人煙雜。
我欲發棹謳,漁郎肯相答。
¤
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《剡原九曲(九首)》高啟 翻譯、賞析和詩意
《剡原九曲(九首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨的陽光灑滿了剡原,東溪和班溪在這里交匯。菱葉間點綴著盛開的荷花,秋風吹來,涼爽而清颯。長時間的行走讓我感到孤寂和寂寞,突然間,有了人煙的熱鬧。我想唱起船歌,漁郎是否愿意回應呢?
這首詩詞以描繪自然景色為主題,通過對剡原的描寫,表達了作者內心的情感和思緒。清晨的陽光、荷花和秋風的描繪,展現了一幅寧靜而美麗的自然畫面。然而,作者在長時間的行走中感到了孤寂和寂寞,這種情感在詩中得到了突破,因為突然間出現了人煙的熱鬧。最后,作者表達了自己想唱起船歌的愿望,但不確定漁郎是否會回應。
整首詩詞以自然景色為背景,通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的情感和思緒。同時,詩中也融入了對人情世故的思考,以及對人與自然之間的互動的渴望。這首詩詞以簡潔而優美的語言,展現了明代詩歌的特點,給人以深思和賞析的空間。
“久行愁寂寞”全詩拼音讀音對照參考
shàn yuán jiǔ qǔ jiǔ shǒu
剡原九曲(九首)
qīng huī fàn yōu yōu, dōng yǔ bān xī hé.
清暉泛悠悠,東與班溪合。
líng yè jiān hé huā, fēng lái qiū sà sà.
菱葉間荷花,風來秋颯颯。
jiǔ xíng chóu jì mò, hū yǒu rén yān zá.
久行愁寂寞,忽有人煙雜。
wǒ yù fā zhào ōu, yú láng kěn xiāng dá.
我欲發棹謳,漁郎肯相答。
¤
“久行愁寂寞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。