• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “魂游問室皋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    魂游問室皋”出自宋代晁說之的《承議郎王東起挽辭二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hún yóu wèn shì gāo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “魂游問室皋”全詩

    《承議郎王東起挽辭二首》
    洛下書生譽,秦川公子豪。
    飄零諸老恨,骯臟此生勞。
    病臥分丹劑,魂游問室皋
    當時蠻紙在,絮酒共蕭騷。

    分類:

    《承議郎王東起挽辭二首》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《承議郎王東起挽辭二首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    洛下書生譽,秦川公子豪。
    飄零諸老恨,骯臟此生勞。
    病臥分丹劑,魂游問室皋。
    當時蠻紙在,絮酒共蕭騷。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個名叫王東起的書生的離別之辭。他在洛陽享有聲譽,而他的朋友秦川公子則是個豪杰。詩人表達了對逝去的歲月和老去的遺憾,以及對現實生活的不滿。他病臥在床,依靠藥物維持生命,但他的靈魂卻在思考人生的意義。詩人回憶起過去的時光,當時他們一起喝酒、抒發豪情壯志。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的矛盾和對人生的思考。詩人通過對洛陽書生和秦川公子的對比,展現了自己對于社會地位和人生價值的思考。他感嘆時光的流逝和年華的凋零,同時也表達了對于現實生活的不滿和對于精神追求的渴望。詩人的病臥和魂游,象征著他對于身體和靈魂的困擾,以及對于人生意義的追問。最后兩句表達了詩人對于過去美好時光的懷念,以及對于自由和豪情的向往。

    這首詩詞通過簡潔而有力的語言,展現了詩人對于人生的思考和對于現實的不滿。同時,詩人通過對過去美好時光的回憶,表達了對于自由和豪情的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “魂游問室皋”全詩拼音讀音對照參考

    chéng yì láng wáng dōng qǐ wǎn cí èr shǒu
    承議郎王東起挽辭二首

    luò xià shū shēng yù, qín chuān gōng zǐ háo.
    洛下書生譽,秦川公子豪。
    piāo líng zhū lǎo hèn, āng zāng cǐ shēng láo.
    飄零諸老恨,骯臟此生勞。
    bìng wò fēn dān jì, hún yóu wèn shì gāo.
    病臥分丹劑,魂游問室皋。
    dāng shí mán zhǐ zài, xù jiǔ gòng xiāo sāo.
    當時蠻紙在,絮酒共蕭騷。

    “魂游問室皋”平仄韻腳

    拼音:hún yóu wèn shì gāo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “魂游問室皋”的相關詩句

    “魂游問室皋”的關聯詩句

    網友評論


    * “魂游問室皋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魂游問室皋”出自晁說之的 《承議郎王東起挽辭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品