• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徐言經歲不出門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徐言經歲不出門”出自宋代晁說之的《寄光公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xú yán jīng suì bù chū mén,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “徐言經歲不出門”全詩

    《寄光公》
    湖上石楠花出屋,待久老僧來默默。
    徐言經歲不出門,偶向今朝移苦竹。
    有琴掛壁積塵埃,強之使彈響山谷。
    至今兩耳猶泠泠,邊風日夜相思曲。

    分類:

    《寄光公》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《寄光公》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    湖上石楠花出屋,
    待久老僧來默默。
    徐言經歲不出門,
    偶向今朝移苦竹。
    有琴掛壁積塵埃,
    強之使彈響山谷。
    至今兩耳猶泠泠,
    邊風日夜相思曲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一位孤獨的詩人,他在湖邊的房屋里,等待已久的老僧默默地來訪。詩人自述自己多年來幾乎不出門,只是偶爾移動一下窗前的竹子。他的琴掛在墻上積滿了塵埃,但他仍然努力彈奏,使琴聲回響在山谷中。至今,他的兩只耳朵仍然能夠聽到那邊境的風聲,夜晚和白天都在思念著。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的孤獨和對自然的感悟。詩人通過描繪湖上的石楠花、等待老僧的場景,展現了他與世隔絕的生活狀態。他經過歲月的沉淀,思想深邃,對人世間的繁華和喧囂保持著距離。他只是偶爾移動一下窗前的竹子,這種細微的動作也許是他對外界的唯一回應。

    詩中的琴聲象征著詩人內心的情感和思緒,盡管琴上積滿了塵埃,但他仍然努力彈奏,使琴聲回響在山谷中。這表明詩人對藝術的執著和對自我表達的渴望。他的兩只耳朵仍然能夠聽到那邊境的風聲,這種細膩的感知使他在孤獨中保持著對外界的關注和思念。

    整首詩詞通過對自然景物和內心感受的描繪,表達了詩人對孤獨、思考和藝術的思索。它展示了詩人獨特的生活態度和對內心世界的深入觀察,同時也引發讀者對于孤獨、自我反省和內心追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徐言經歲不出門”全詩拼音讀音對照參考

    jì guāng gōng
    寄光公

    hú shàng shí nán huā chū wū, dài jiǔ lǎo sēng lái mò mò.
    湖上石楠花出屋,待久老僧來默默。
    xú yán jīng suì bù chū mén, ǒu xiàng jīn zhāo yí kǔ zhú.
    徐言經歲不出門,偶向今朝移苦竹。
    yǒu qín guà bì jī chén āi, qiáng zhī shǐ dàn xiǎng shān gǔ.
    有琴掛壁積塵埃,強之使彈響山谷。
    zhì jīn liǎng ěr yóu líng líng, biān fēng rì yè xiāng sī qǔ.
    至今兩耳猶泠泠,邊風日夜相思曲。

    “徐言經歲不出門”平仄韻腳

    拼音:xú yán jīng suì bù chū mén
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徐言經歲不出門”的相關詩句

    “徐言經歲不出門”的關聯詩句

    網友評論


    * “徐言經歲不出門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徐言經歲不出門”出自晁說之的 《寄光公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品