• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鳴咽當家文”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鳴咽當家文”出自宋代晁說之的《送韓七十赴澶淵舊任所為士掾》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng yàn dāng jiā wén,詩句平仄:平仄平平平。

    “鳴咽當家文”全詩

    《送韓七十赴澶淵舊任所為士掾》
    不樂予何甚,非關未策勛。
    秋燈逢積雨,客淚送離群。
    身事千年鶴,心期萬里云。
    煩君經廢廟,鳴咽當家文

    分類:

    《送韓七十赴澶淵舊任所為士掾》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《送韓七十赴澶淵舊任所為士掾》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不樂予何甚,
    非關未策勛。
    秋燈逢積雨,
    客淚送離群。
    身事千年鶴,
    心期萬里云。
    煩君經廢廟,
    鳴咽當家文。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對韓七十離任的送別之情。詩人感嘆自己無法享受到如此高官厚祿的待遇,但并不因此而感到過于不快。他認為這并不是因為自己沒有立下功勛,而是與他未能得到機會有關。秋天的燈籠遇上了積雨,客人的淚水送別了離群之人。詩人將自己比作千年的仙鶴,心中的期望卻在萬里之外的云中。他請求韓七十在經過廢棄的廟宇時,能夠為他鳴咽一聲,以表達對他的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對離別的思念之情。詩人通過對自己境遇的反思,表達了對功名利祿的淡泊態度。他并不因自己未能得到機會而感到過于失落,而是以一種豁達的心態面對。詩中的秋燈和客淚,以及身事千年鶴和心期萬里云的比喻,展現了詩人內心深處的情感和對遠方的向往。最后,詩人對韓七十的請求,更是表達了對友情的珍視和對離別的不舍之情。整首詩詞以簡練的語言,表達了復雜的情感,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鳴咽當家文”全詩拼音讀音對照參考

    sòng hán qī shí fù chán yuān jiù rèn suǒ wéi shì yuàn
    送韓七十赴澶淵舊任所為士掾

    bù lè yǔ hé shén, fēi guān wèi cè xūn.
    不樂予何甚,非關未策勛。
    qiū dēng féng jī yǔ, kè lèi sòng lí qún.
    秋燈逢積雨,客淚送離群。
    shēn shì qiān nián hè, xīn qī wàn lǐ yún.
    身事千年鶴,心期萬里云。
    fán jūn jīng fèi miào, míng yàn dāng jiā wén.
    煩君經廢廟,鳴咽當家文。

    “鳴咽當家文”平仄韻腳

    拼音:míng yàn dāng jiā wén
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鳴咽當家文”的相關詩句

    “鳴咽當家文”的關聯詩句

    網友評論


    * “鳴咽當家文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳴咽當家文”出自晁說之的 《送韓七十赴澶淵舊任所為士掾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品