• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忽忽飄流來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽忽飄流來”出自宋代晁說之的《無客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū hū piāo liú lái,詩句平仄:平平平平平。

    “忽忽飄流來”全詩

    《無客》
    嗟予少好客,今老客棄予。
    忽忽飄流來,不知歲又除。
    良愧彼黃鵠,千里無修涂。
    江東賊強臣,淮南盜名都。
    鐘阜被朔雪,暫與我何娛,明當云夢去,已發又如何。

    分類:

    《無客》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《無客》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    嗟嘆我年少時好客,如今老去卻被客人拋棄。
    我突然漂泊而來,不知道歲月又過去了多久。
    我感到慚愧,像那只黃鵠一樣,千里之外無處棲息。
    江東有強盜當權,淮南有名城被盜。
    鐘阜被北方的雪所覆蓋,暫時無法與我共享歡樂。
    明天我將離開這里,去往云夢之鄉,但已經發現,離開又有何意義呢?

    詩意:
    這首詩詞表達了晁說之對年少時友誼和熱情的懷念,以及老去后被人遺忘和孤獨的感受。詩人感嘆自己的客人都離去了,自己變得無依無靠,漂泊不定。他感到自己像一只無處棲息的黃鵠,無法找到安身之所。詩中還描繪了社會的動蕩和不公,江東有強盜當權,淮南的名城也被盜。最后,詩人提到自己即將離開,去往云夢之鄉,但他對離開后的未來感到迷茫,不知道離開又有何意義。

    賞析:
    《無客》通過描繪詩人的孤獨和無奈,以及社會的動蕩和不公,表達了對友誼和歸屬感的思考。詩人通過黃鵠的形象,表達了自己無處棲息的困境,同時也暗示了自己的高尚情操。詩中的江東賊強臣和淮南盜名都,揭示了社會的黑暗面和不公平的現象,反映了詩人對社會現實的關注和思考。最后,詩人對離開的迷茫和無奈,表達了對未來的疑問和不確定感。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了晁說之對人生和社會的思考,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽忽飄流來”全詩拼音讀音對照參考

    wú kè
    無客

    jiē yǔ shǎo hào kè, jīn lǎo kè qì yǔ.
    嗟予少好客,今老客棄予。
    hū hū piāo liú lái, bù zhī suì yòu chú.
    忽忽飄流來,不知歲又除。
    liáng kuì bǐ huáng gǔ, qiān lǐ wú xiū tú.
    良愧彼黃鵠,千里無修涂。
    jiāng dōng zéi qiáng chén, huái nán dào míng dōu.
    江東賊強臣,淮南盜名都。
    zhōng fù bèi shuò xuě, zàn yǔ wǒ hé yú,
    鐘阜被朔雪,暫與我何娛,
    míng dāng yún mèng qù, yǐ fā yòu rú hé.
    明當云夢去,已發又如何。

    “忽忽飄流來”平仄韻腳

    拼音:hū hū piāo liú lái
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽忽飄流來”的相關詩句

    “忽忽飄流來”的關聯詩句

    網友評論


    * “忽忽飄流來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽忽飄流來”出自晁說之的 《無客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品