“何人醉酒在新豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人醉酒在新豐”全詩
云借威棱如直指,風排傾倚似斜封。
堂堂不及侏儒飽,烈烈徒多憔悴容。
久負梁園能賦客,且遵漢詔善劭農。
分類:
《對雪再用豐字呈圓機》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《對雪再用豐字呈圓機》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何人醉酒在新豐,
暮雪瓊飛驂玉龍。
云借威棱如直指,
風排傾倚似斜封。
堂堂不及侏儒飽,
烈烈徒多憔悴容。
久負梁園能賦客,
且遵漢詔善劭農。
詩意:
這首詩詞描繪了一個醉酒的人在新豐觀賞暮雪的景象。詩人通過運用豐字,表達了雪花飄飛的美麗景象。他形容雪花如瓊瑤般飛舞,猶如驂龍在天空中飛翔。云彩借助雄壯的山峰,仿佛直指天際;風吹拂雪花,使其傾斜飄落,宛如斜封的印章。
詩人在詩中提到了“堂堂不及侏儒飽”,意指自己的才華不如一些小人物得到充分發揮,而自己卻多有憔悴之容。這可能是詩人對自己才華未得到充分認可的感嘆。
最后兩句表達了詩人對自己的期望。他自稱“久負梁園能賦客”,表示自己長期以來一直懷揣著能夠在梁園(指官方文壇)中展示才華的愿望。他還表示愿意遵循漢朝的詔令,善于劭農(指農耕之事),表達了他對自己在文學和農業方面的努力和奉獻。
賞析:
這首詩詞通過描繪雪景,展示了詩人對自然景色的敏感和對自己才華的思考。詩人運用了豐字的多種意象,使詩詞充滿了美感和意境。他通過對自己才華的反思,表達了對自己未得到充分發揮的遺憾和對未來的期望。整首詩詞既有對自然景色的描繪,又有對自身情感和人生的思考,展示了晁說之獨特的藝術才華和情感表達能力。
“何人醉酒在新豐”全詩拼音讀音對照參考
duì xuě zài yòng fēng zì chéng yuán jī
對雪再用豐字呈圓機
hé rén zuì jiǔ zài xīn fēng, mù xuě qióng fēi cān yù lóng.
何人醉酒在新豐,暮雪瓊飛驂玉龍。
yún jiè wēi léng rú zhí zhǐ, fēng pái qīng yǐ shì xié fēng.
云借威棱如直指,風排傾倚似斜封。
táng táng bù jí zhū rú bǎo, liè liè tú duō qiáo cuì róng.
堂堂不及侏儒飽,烈烈徒多憔悴容。
jiǔ fù liáng yuán néng fù kè, qiě zūn hàn zhào shàn shào nóng.
久負梁園能賦客,且遵漢詔善劭農。
“何人醉酒在新豐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。