• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南京不到到西秦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南京不到到西秦”出自宋代晁說之的《年年至日常為客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán jīng bú dào dào xī qín,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “南京不到到西秦”全詩

    《年年至日常為客》
    年年至日常為客,只此凄涼似古人。
    忍傍寒江望京國,難將旅雁與心親。
    天涯誰解觀云物,弟輩遙憐面玉宸。
    自料明年猶俗駕,南京不到到西秦

    分類:

    《年年至日常為客》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《年年至日常為客》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    每年都作客于他鄉,
    只有這凄涼如古人。
    忍受著寒江望著京都,
    難以將旅雁與心親。
    天涯何人能理解云物,
    弟兄們遠望著玉宸。
    我自知明年仍將俗駕,
    無法到達南京和西秦。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者作為一個常年旅居他鄉的客人的心情。他感嘆自己每年都離開家鄉,像古人一樣過著凄涼的生活。他忍受著寒冷的江水,望著遙遠的京都,卻無法與心中的故鄉產生親切感。他感嘆自己身處天涯,沒有人能理解他對云物的觀察和感受。他的弟兄們遠在京都,他們懷念著皇宮的美景。作者自知明年仍將過著平凡的生活,無法到達南京和西秦。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的離鄉之苦和對故鄉的思念之情。通過描繪自己作為一個常年旅居他鄉的客人的境遇,作者表達了對故鄉的深深眷戀和對旅途的辛酸感受。詩中的寒江、京都、旅雁等形象都增強了詩詞的凄涼氛圍。作者的自省和對未來的預測也表達了他對現實的認知和對未來的無奈。整首詩詞以簡練的語言展現了作者的情感,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南京不到到西秦”全詩拼音讀音對照參考

    nián nián zhì rì cháng wèi kè
    年年至日常為客

    nián nián zhì rì cháng wèi kè, zhī cǐ qī liáng shì gǔ rén.
    年年至日常為客,只此凄涼似古人。
    rěn bàng hán jiāng wàng jīng guó, nán jiāng lǚ yàn yǔ xīn qīn.
    忍傍寒江望京國,難將旅雁與心親。
    tiān yá shuí jiě guān yún wù, dì bèi yáo lián miàn yù chén.
    天涯誰解觀云物,弟輩遙憐面玉宸。
    zì liào míng nián yóu sú jià, nán jīng bú dào dào xī qín.
    自料明年猶俗駕,南京不到到西秦。

    “南京不到到西秦”平仄韻腳

    拼音:nán jīng bú dào dào xī qín
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南京不到到西秦”的相關詩句

    “南京不到到西秦”的關聯詩句

    網友評論


    * “南京不到到西秦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南京不到到西秦”出自晁說之的 《年年至日常為客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品