• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “箕云緱月得秋耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    箕云緱月得秋耕”出自宋代晁說之的《視蘊文》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jī yún gōu yuè dé qiū gēng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “箕云緱月得秋耕”全詩

    《視蘊文》
    飄零海角悟平生,豈料王孫肯遠行。
    遲日待君游化國,凄風要我到愁城。
    詩書灰燼寧無夢,翰墨馨香尚有情。
    聞道東京已返蹕,箕云緱月得秋耕

    分類:

    《視蘊文》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《視蘊文》是一首宋代的詩詞,作者是晁說之。這首詩詞描繪了詩人在飄零海角的思考中,對平凡生活的領悟和對遠方的向往。

    詩詞的中文譯文如下:
    飄零海角悟平生,
    豈料王孫肯遠行。
    遲日待君游化國,
    凄風要我到愁城。
    詩書灰燼寧無夢,
    翰墨馨香尚有情。
    聞道東京已返蹕,
    箕云緱月得秋耕。

    這首詩詞的詩意表達了詩人對自己平凡生活的思考和對遠方的向往。詩人感嘆自己身處偏遠的海角,但卻意識到王孫們不愿意遠行,不愿意去探索未知的世界。詩人期待著遲來的日子,希望有人能陪他一起游歷遙遠的國度,而凄風則將他帶到了愁城,這里象征著他內心的憂愁和孤獨。

    詩人認為詩書已經成為灰燼,不再有夢想,但翰墨(指文學藝術)仍然散發著馨香,仍然有情感。最后,詩人聽說東京已經回到了它的原位,箕云和緱月(兩個古代神話中的地名)也重新開始了秋耕。這里可以理解為詩人對于社會的變遷和希望的寄托。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,展現了詩人對于遠方和未知的向往,以及對于平凡生活的思考和對文學藝術的熱愛。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “箕云緱月得秋耕”全詩拼音讀音對照參考

    shì yùn wén
    視蘊文

    piāo líng hǎi jiǎo wù píng shēng, qǐ liào wáng sūn kěn yuǎn xíng.
    飄零海角悟平生,豈料王孫肯遠行。
    chí rì dài jūn yóu huà guó, qī fēng yào wǒ dào chóu chéng.
    遲日待君游化國,凄風要我到愁城。
    shī shū huī jìn níng wú mèng, hàn mò xīn xiāng shàng yǒu qíng.
    詩書灰燼寧無夢,翰墨馨香尚有情。
    wén dào dōng jīng yǐ fǎn bì, jī yún gōu yuè dé qiū gēng.
    聞道東京已返蹕,箕云緱月得秋耕。

    “箕云緱月得秋耕”平仄韻腳

    拼音:jī yún gōu yuè dé qiū gēng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “箕云緱月得秋耕”的相關詩句

    “箕云緱月得秋耕”的關聯詩句

    網友評論


    * “箕云緱月得秋耕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“箕云緱月得秋耕”出自晁說之的 《視蘊文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品