“使我從今去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使我從今去”出自宋代晁說之的《同表甥趙康游種范李氏》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shǐ wǒ cóng jīn qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“使我從今去”全詩
《同表甥趙康游種范李氏》
百態范氏石,千尋種氏木。
灌以邠李水,禽鳥識故國。
使我從今去,魂夢常不足。
灌以邠李水,禽鳥識故國。
使我從今去,魂夢常不足。
分類:
《同表甥趙康游種范李氏》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《同表甥趙康游種范李氏》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了范氏和種氏兩個家族的景物,以及詩人對故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
百態范氏石,千尋種氏木。
灌以邠李水,禽鳥識故國。
使我從今去,魂夢常不足。
這首詩詞通過描繪范氏和種氏兩個家族的景物,表達了詩人對故鄉的思念之情。范氏的石頭呈現出各種各樣的形態,而種氏的樹木則高聳入云。詩人將邠李水灌溉在這些景物上,使得禽鳥們能夠辨認出自己的故鄉。
最后兩句表達了詩人離開故鄉后的心情。詩人說,即使他離開了故鄉,但他的靈魂和夢境仍然無法滿足。這表明詩人對故鄉的思念之情如影隨形,無法割舍。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對故鄉的深深眷戀之情。范氏和種氏的景物象征著詩人對故鄉的回憶和思念,而邠李水的灌溉則象征著詩人對故鄉的情感滋養。整首詩詞流露出一種深情厚意,讓人感受到詩人對故鄉的深深眷戀和思念之情。
“使我從今去”全詩拼音讀音對照參考
tóng biǎo shēng zhào kāng yóu zhǒng fàn lǐ shì
同表甥趙康游種范李氏
bǎi tài fàn shì shí, qiān xún zhǒng shì mù.
百態范氏石,千尋種氏木。
guàn yǐ bīn lǐ shuǐ, qín niǎo shí gù guó.
灌以邠李水,禽鳥識故國。
shǐ wǒ cóng jīn qù, hún mèng cháng bù zú.
使我從今去,魂夢常不足。
“使我從今去”平仄韻腳
拼音:shǐ wǒ cóng jīn qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“使我從今去”的相關詩句
“使我從今去”的關聯詩句
網友評論
* “使我從今去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“使我從今去”出自晁說之的 《同表甥趙康游種范李氏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。