“眾書之中虞書巧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眾書之中虞書巧”全詩
不同懷素只攻顛,豈類張芝惟創草。
形勢素,筋骨老,父子君臣相揖抱。
孤青似竹更颼飗,闊白如波長浩渺。
能方正,不隳倒,功夫未至難尋奧。
須知孔子廟堂碑,便是青箱中至寶。
分類:
《賦虞書歌》賈躭 翻譯、賞析和詩意
《賦虞書歌》是唐代賈躭創作的一首詩歌,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眾書之中,虞書卓絕,其藝法自然而歸于大道。雖然與懷素的風格不同,但絕非張芝所創的隸書之類。筆勢纖巧,筆力老辣,父子君臣互相揖抱。孤青色彩猶如竹子搖曳,寬闊的白色如波濤起伏。能柔中見剛,不易倒塌,技藝之高深難以尋覓。應該知道,孔子廟堂的碑刻就是收藏在青藍色的書箱中的至寶。
詩意:
這首詩歌是賈躭對虞書的贊美,表達了他對虞書藝術的認同以及對書法藝術的理解。他認為虞書的藝術風格自然而然地歸于大道,不同于懷素的顛覆性創新和張芝創造的隸書。他欣賞虞書的細膩和老辣之處,以及虞書的筆法所表達的美感。他將虞書比喻為竹子的搖曳和波浪的起伏,強調了虞書柔中見剛的特點以及其穩定性。最后,他指出孔子廟堂的碑刻是寶藏在青藍色書箱中的珍品,呼應了虞書在文化傳統中的重要地位。
賞析:
這首詩歌以賦虞書為主題,展現了作者對虞書的欣賞和對書法藝術的思考。詩歌通過比喻和對比的手法,生動地描繪了虞書獨特的藝術特點,以及虞書與其他書法作品的不同之處。同時,作者通過對虞書的贊美,表達了自己對傳統文化的尊重和對藝術的追求。整首詩意境寬廣,表達了對書法藝術的贊美和對藝術家的敬佩之情。
“眾書之中虞書巧”全詩拼音讀音對照參考
fù yú shū gē
賦虞書歌
zhòng shū zhī zhōng yú shū qiǎo, tǐ fǎ zì rán guī dà dào.
眾書之中虞書巧,體法自然歸大道。
bù tóng huái sù zhǐ gōng diān,
不同懷素只攻顛,
qǐ lèi zhāng zhī wéi chuàng cǎo.
豈類張芝惟創草。
xíng shì sù, jīn gǔ lǎo, fù zǐ jūn chén xiāng yī bào.
形勢素,筋骨老,父子君臣相揖抱。
gū qīng shì zhú gèng sōu liú, kuò bái rú bō cháng hào miǎo.
孤青似竹更颼飗,闊白如波長浩渺。
néng fāng zhèng, bù huī dào,
能方正,不隳倒,
gōng fū wèi zhì nán xún ào.
功夫未至難尋奧。
xū zhī kǒng zǐ miào táng bēi, biàn shì qīng xiāng zhōng zhì bǎo.
須知孔子廟堂碑,便是青箱中至寶。
“眾書之中虞書巧”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。