“春愁不逐楊花散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春愁不逐楊花散”全詩
春愁不逐楊花散,秋恨還同桂影生。
孤學敢期人晤語,危檣何事日崢嶸。
弟兄游宦俱還舍,朝馬驂驔禁漏聲。
分類:
《興盡》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《興盡》是一首宋代晁說之的詩詞。這首詩描繪了詩人在興致盡頭時的孤獨和寂寞之感,以及對江城的思念之情。下面是這首詩的中文譯文:
興盡未歸增寂寞,
卻嗟初興到江城。
春愁不逐楊花散,
秋恨還同桂影生。
孤學敢期人晤語,
危檣何事日崢嶸。
弟兄游宦俱還舍,
朝馬驂驔禁漏聲。
這首詩的詩意表達了詩人在興致消退之后的孤獨和寂寞之情。詩人感嘆自己初次興起時來到江城,卻在興致盡頭感到更加孤獨。詩中提到的春愁和秋恨,分別代表了對春天的憂愁和對秋天的悲傷。詩人表達了自己的心情不隨著楊花的飄散而消散,對秋天的懷念也像桂樹的影子一樣長久存在。
詩人自稱為"孤學",表示自己獨自學習,渴望與人交流。他對于自己的學問能否得到他人的認可充滿了期待。詩中的"危檣"指的是搖搖欲墜的船桅,暗示詩人的境況不穩定。最后兩句表達了詩人的朋友和兄弟都已經離去,只有他一個人留在江城,聽著禁漏聲,感受著朝馬的歸來。
這首詩通過對個人情感的描繪,展現了詩人內心的孤獨和對過去的懷念。同時,詩人對于自己學問的渴望和對未來的擔憂也貫穿其中,給人一種深沉而富有思考的感覺。
“春愁不逐楊花散”全詩拼音讀音對照參考
xìng jìn
興盡
xìng jìn wèi guī zēng jì mò, què jiē chū xìng dào jiāng chéng.
興盡未歸增寂寞,卻嗟初興到江城。
chūn chóu bù zhú yáng huā sàn, qiū hèn hái tóng guì yǐng shēng.
春愁不逐楊花散,秋恨還同桂影生。
gū xué gǎn qī rén wù yǔ, wēi qiáng hé shì rì zhēng róng.
孤學敢期人晤語,危檣何事日崢嶸。
dì xiōng yóu huàn jù hái shě, cháo mǎ cān diàn jìn lòu shēng.
弟兄游宦俱還舍,朝馬驂驔禁漏聲。
“春愁不逐楊花散”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。