“寒食田園野草生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒食田園野草生”全詩
文武墜來唯不寐,精神耗後更多情。
片云忽作幾日雨,眾恨添號半夜聲。
從此無煩問春色,市無過客謾荒城。
分類:
《夜風雨聲甚惡》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《夜風雨聲甚惡》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜風雨聲甚惡,
The sound of wind and rain at night is extremely harsh,
朝代:宋代,作者:晁說之,
Dynasty: Song Dynasty, Author: Chao Shuo Zhi,
內容:上元燈火胡塵里,
In the lantern lights of the Lantern Festival, amidst the dust and chaos,
寒食田園野草生。
In the Cold Food Festival, wild grass grows in the countryside.
文武墜來唯不寐,
Scholars and warriors are restless,
精神耗后更多情。
Their spirits exhausted, their emotions heightened.
片云忽作幾日雨,
A patch of clouds suddenly brings days of rain,
眾恨添號半夜聲。
The collective resentment adds to the noise of the midnight.
從此無煩問春色,
From then on, there is no need to inquire about the beauty of spring,
市無過客謾荒城。
The city becomes deserted with no passing travelers.
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,風雨交加,給人以壓抑和不安的感覺。詩人通過描寫上元燈會和寒食節的場景,表達了人們在這樣的環境中的無眠和疲憊。詩中的片云忽作幾日雨,象征著突如其來的困擾和痛苦,而眾人的怨恨和嘆息則在半夜的寂靜中更加顯得刺耳。最后兩句表達了詩人對于煩瑣世事的厭倦和對于城市荒涼的感慨。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夜晚的景象,通過對自然和人情的描寫,表達了詩人對于世事的煩惱和對于城市生活的失望。整首詩詞給人以深沉和憂郁的感覺,展現了晁說之獨特的情感表達能力。
“寒食田園野草生”全詩拼音讀音對照參考
yè fēng yǔ shēng shén è
夜風雨聲甚惡
shàng yuán dēng huǒ hú chén lǐ, hán shí tián yuán yě cǎo shēng.
上元燈火胡塵里,寒食田園野草生。
wén wǔ zhuì lái wéi bù mèi, jīng shén hào hòu gèng duō qíng.
文武墜來唯不寐,精神耗後更多情。
piàn yún hū zuò jǐ rì yǔ, zhòng hèn tiān hào bàn yè shēng.
片云忽作幾日雨,眾恨添號半夜聲。
cóng cǐ wú fán wèn chūn sè, shì wú guò kè mán huāng chéng.
從此無煩問春色,市無過客謾荒城。
“寒食田園野草生”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。