“飄零羇客尚驚魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄零羇客尚驚魂”全詩
三市盡迷南北向,入騶爭禁短長行。
花栘陸海春常在,樓接神山月不傾。
安得白頭居此樂,關河垂淚復孤征。
分類:
《出見京華之盛而作》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《出見京華之盛而作》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飄零羈客尚驚魂,
乍見王居白玉城。
三市盡迷南北向,
入騶爭禁短長行。
這首詩詞以一個飄泊的旅人的視角,描述了他初次見到繁華的京華(指京城)時的感受。詩人用“飄零羈客”來形容自己,意味著他是一個流離失所的人,而“尚驚魂”則表達了他對京城繁華景象的震撼和驚訝。
詩中提到的“王居白玉城”指的是皇宮,用“白玉城”來形容皇宮的壯麗和高貴。接下來的兩句“三市盡迷南北向,入騶爭禁短長行”描繪了京城繁華的市場和熙熙攘攘的人群,形容了京城的繁榮景象。
接下來的兩句“花栘陸海春常在,樓接神山月不傾”描繪了京城的美景。詩人用“花栘陸海春常在”來形容京城的花壇和園林,意味著春天的美景常年存在。而“樓接神山月不傾”則表達了京城的高樓大廈接連不斷,而月亮則高懸在天空中,不會傾斜。
最后兩句“安得白頭居此樂,關河垂淚復孤征”表達了詩人對于能夠在京城安享晚年的向往,同時也流露出對于長期離鄉背井的孤獨和思鄉之情。詩人希望能夠在京城安享晚年,但他也意識到自己的流離失所和孤獨。
總的來說,這首詩詞通過描繪京城的繁華景象和詩人的內心感受,表達了對于繁榮和歸屬感的向往,同時也流露出對于離鄉背井和孤獨的思考。
“飄零羇客尚驚魂”全詩拼音讀音對照參考
chū jiàn jīng huá zhī shèng ér zuò
出見京華之盛而作
piāo líng jī kè shàng jīng hún, zhà jiàn wáng jū bái yù chéng.
飄零羇客尚驚魂,乍見王居白玉城。
sān shì jǐn mí nán běi xiàng, rù zōu zhēng jìn duǎn cháng xíng.
三市盡迷南北向,入騶爭禁短長行。
huā yí lù hǎi chūn cháng zài, lóu jiē shén shān yuè bù qīng.
花栘陸海春常在,樓接神山月不傾。
ān dé bái tóu jū cǐ lè, guān hé chuí lèi fù gū zhēng.
安得白頭居此樂,關河垂淚復孤征。
“飄零羇客尚驚魂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。