“漢業東南得最多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢業東南得最多”全詩
禹功淮海施偏少,漢業東南得最多。
幾日兵強令虜退,今年米賤奈予何。
孫公鄉里仍堪住,愁訪山齋空薜蘿。
分類:
《初到高郵》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《初到高郵》是一首宋代晁說之的詩詞。這首詩描繪了作者初到高郵的情景,表達了他對逆境的堅韌和對歷史的思考。
詩詞的中文譯文如下:
避難蒼黃處處過,
扁舟不復怯風波。
禹功淮海施偏少,
漢業東南得最多。
幾日兵強令虜退,
今年米賤奈予何。
孫公鄉里仍堪住,
愁訪山齋空薜蘿。
詩意和賞析:
這首詩以作者初到高郵為背景,通過描繪自然景色和歷史背景,表達了作者對逆境的堅韌和對歷史的思考。
首先,詩中提到了"避難蒼黃處處過",意味著作者在逃避戰亂和苦難時,四處流浪。"扁舟不復怯風波"表達了作者面對困難時的勇敢和堅定。
接著,詩中提到了禹和漢的歷史典故。"禹功淮海施偏少"指的是禹治理淮海地區的功績并不被充分認可,而"漢業東南得最多"則指的是漢朝在東南地區取得了最大的成就。通過這兩句,作者暗示了歷史的曲折和不公。
詩的后半部分,作者表達了對當下困境的感嘆和對未來的疑問。"幾日兵強令虜退,今年米賤奈予何"表達了作者對戰亂和物價上漲的無奈和困擾。"孫公鄉里仍堪住,愁訪山齋空薜蘿"則表達了作者對孫權的景仰和對尋求安身之所的苦惱。
總的來說,這首詩通過描繪作者初到高郵的情景,表達了他對逆境的堅韌和對歷史的思考。詩中融入了歷史典故和自然景色的描寫,展現了作者對社會現實和個人命運的思考和感慨。
“漢業東南得最多”全詩拼音讀音對照參考
chū dào gāo yóu
初到高郵
bì nàn cāng huáng chǔ chù guò, piān zhōu bù fù qiè fēng bō.
避難蒼黃處處過,扁舟不復怯風波。
yǔ gōng huái hǎi shī piān shǎo, hàn yè dōng nán dé zuì duō.
禹功淮海施偏少,漢業東南得最多。
jǐ rì bīng qiáng lìng lǔ tuì, jīn nián mǐ jiàn nài yǔ hé.
幾日兵強令虜退,今年米賤奈予何。
sūn gōng xiāng lǐ réng kān zhù, chóu fǎng shān zhāi kōng bì luó.
孫公鄉里仍堪住,愁訪山齋空薜蘿。
“漢業東南得最多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。