“王莽歷期余數在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王莽歷期余數在”全詩
溪山色外京關色,風雨聲中讀誦聲。
王莽歷期余數在,董賢恩幸幾番新。
只應不武空憔悴,自有長歌薇蕨春。
分類:
《感事二首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《感事二首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
流浪無家漫游行,
家人處處談升平。
溪山色彩京關色,
風雨聲中讀誦聲。
王莽歷史余數在,
董賢恩幸幾番新。
只應不武空憔悴,
自有長歌薇蕨春。
詩意:
這首詩詞描繪了一個流浪無家的人在漫游中的心情和感受。詩人通過描繪自然景色和人物情感,表達了對家庭和社會安定的向往,以及對歷史和人情的思考。
賞析:
這首詩詞以流浪無家的主題為中心,通過對自然景色的描繪,展現了詩人內心的孤獨和無助。詩中提到的溪山色彩和京關色,以及風雨聲中的讀誦聲,都是對自然環境的描繪,同時也暗示了詩人在流浪中的心境。
詩中還提到了王莽和董賢這兩位歷史人物,王莽是漢朝末年的篡位者,董賢則是宋代的一位官員。通過提及這兩位歷史人物,詩人表達了對歷史的思考和對人情的感慨。
最后兩句詩"只應不武空憔悴,自有長歌薇蕨春"表達了詩人的堅持和樂觀。詩人認為自己雖然身處困境,但并不因此而消沉,而是相信自己會有美好的未來,用長歌來表達自己的心聲,薇蕨春則象征著新生和希望。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色和歷史人物的描繪,表達了詩人在流浪中的心情和對未來的樂觀態度,展現了晁說之獨特的詩意和情感。
“王莽歷期余數在”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shì èr shǒu
感事二首
liú yù wú jiā làng màn xíng, quán jiā chǔ chù huà shēng píng.
流寓無家浪漫行,全家處處話升平。
xī shān sè wài jīng guān sè, fēng yǔ shēng zhōng dú sòng shēng.
溪山色外京關色,風雨聲中讀誦聲。
wáng mǎng lì qī yú shù zài, dǒng xián ēn xìng jǐ fān xīn.
王莽歷期余數在,董賢恩幸幾番新。
zhǐ yīng bù wǔ kōng qiáo cuì, zì yǒu cháng gē wēi jué chūn.
只應不武空憔悴,自有長歌薇蕨春。
“王莽歷期余數在”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。