“海角風霜剩作寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海角風霜剩作寒”出自宋代晁說之的《寒食書事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi jiǎo fēng shuāng shèng zuò hán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“海角風霜剩作寒”全詩
《寒食書事》
令宮不易逢寒食,海角風霜剩作寒。
杏粥榆羹渾不見,蓬池春色夢中看。
杏粥榆羹渾不見,蓬池春色夢中看。
分類:
《寒食書事》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《寒食書事》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了寒食節的景象,表達了作者對逝去的時光和美好回憶的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
令宮不易逢寒食,
海角風霜剩作寒。
杏粥榆羹渾不見,
蓬池春色夢中看。
詩詞的意境主要圍繞著寒食節展開。寒食節是中國傳統節日之一,通常在清明節前一天,人們會祭祀祖先、掃墓,并且禁止生火煮飯。詩中的"令宮"指的是皇宮,寒食節對于普通人來說并不容易進入皇宮,因此作者感嘆寒食節的難得和珍貴。
詩中的"海角風霜剩作寒"表達了作者對于寒冷天氣的描繪,寒食節通常是在春寒料峭的時候,海角的風霜更加刺骨,使得人們更能感受到寒冷的氣息。
"杏粥榆羹渾不見"表達了作者對于傳統寒食節食物的懷念。杏粥和榆羹是寒食節的傳統食物,但在現實中,這些美食已經不再普遍存在,作者感嘆這些美食的消失。
最后一句"蓬池春色夢中看"則表達了作者對于春天美好景色的向往。蓬池是傳說中的仙境,作者將春天的美景比喻為蓬池,但這美景只能在夢中才能看到,暗示了作者對于美好時光的懷念和追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪寒食節的景象,表達了作者對于逝去時光和美好回憶的思念之情,同時也表達了對于傳統文化和美好事物的懷念和向往。
“海角風霜剩作寒”全詩拼音讀音對照參考
hán shí shū shì
寒食書事
lìng gōng bù yì féng hán shí, hǎi jiǎo fēng shuāng shèng zuò hán.
令宮不易逢寒食,海角風霜剩作寒。
xìng zhōu yú gēng hún bú jiàn, péng chí chūn sè mèng zhōng kàn.
杏粥榆羹渾不見,蓬池春色夢中看。
“海角風霜剩作寒”平仄韻腳
拼音:hǎi jiǎo fēng shuāng shèng zuò hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“海角風霜剩作寒”的相關詩句
“海角風霜剩作寒”的關聯詩句
網友評論
* “海角風霜剩作寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海角風霜剩作寒”出自晁說之的 《寒食書事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。