“仙山能夢我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙山能夢我”全詩
一德誰榮滯,群兒謾戚欣。
過秦何必論,喻蜀卻須文。
未落豐碑筆,唯貪辨惑勤。
分類:
《南充大兄嘗夢見予作詩見寄次韻和呈》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《南充大兄嘗夢見予作詩見寄次韻和呈》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南充大兄曾夢見我寫詩,特此作詩回復。朝代:宋代,作者:晁說之。內容:仙山能夢見我,書籍中思念君。一個德行何人能榮耀,眾人卻因此而欣喜。過去的秦朝不必多論述,比喻的蜀地卻需要文采。我還未成就豐碑的筆墨,只是貪戀于辨析和勤奮。
詩意:
這首詩詞表達了晁說之對于自己詩才的自省和對友人的思念之情。詩人在夢中被仙山所啟發,寫下這首詩詞,表達了對友人的思念之情。詩中提到了一個人的德行能否得到榮耀,以及眾人因此而欣喜。詩人還通過對秦朝和蜀地的比喻,表達了自己對文采的追求和對辨析和勤奮的執著。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過夢境中的仙山和書籍的啟發,表達了對友人的思念之情。詩中的對比和比喻,使詩詞更具意境和深度。詩人對于德行和文采的思考,展示了他對于人生價值和追求的思考。整首詩詞以簡練的語言和深刻的思考,展現了晁說之獨特的詩人才華和對人生的思索。
“仙山能夢我”全詩拼音讀音對照參考
nán chōng dà xiōng cháng mèng jiàn yǔ zuò shī jiàn jì cì yùn hé chéng
南充大兄嘗夢見予作詩見寄次韻和呈
xiān shān néng mèng wǒ, shū zhì zhèng sī jūn.
仙山能夢我,書帙正思君。
yī dé shuí róng zhì, qún ér mán qī xīn.
一德誰榮滯,群兒謾戚欣。
guò qín hé bì lùn, yù shǔ què xū wén.
過秦何必論,喻蜀卻須文。
wèi luò fēng bēi bǐ, wéi tān biàn huò qín.
未落豐碑筆,唯貪辨惑勤。
“仙山能夢我”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。