“吁嗟爾兇虜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吁嗟爾兇虜”出自宋代晁說之的《秋書》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xū jiē ěr xiōng lǔ,詩句平仄:平平仄平仄。
“吁嗟爾兇虜”全詩
《秋書》
秋為棗多暑,天因禾未霜。
吁嗟爾兇虜,宜亦畏皇綱。
吁嗟爾兇虜,宜亦畏皇綱。
分類:
《秋書》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《秋書》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋天的景象,并表達了對國家安危的憂慮和對皇綱的敬畏之情。
詩詞的中文譯文如下:
秋天來臨,棗樹結果累累,但天空中的霜還未降臨到禾苗上。唉,哀嘆啊,你這兇惡的虜寇,也應該畏懼皇綱的威嚴。
詩詞的詩意是通過描繪秋天的景象,表達了作者對國家安危的擔憂。棗樹多果實的景象暗示著豐收的季節,但禾苗上還未出現霜,這暗示著秋天的初至,國家的安危仍然未定。作者通過呼喚兇惡的虜寇,表達了對國家安全的擔憂,并強調了對皇綱的敬畏之情。皇綱代表著國家的法紀和秩序,作者希望兇惡的虜寇能夠敬畏皇綱,不敢侵犯國家的安寧。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對國家安危的關切和對皇綱的敬畏之情。它展現了晁說之對社會現實的思考和對國家命運的憂慮,同時也體現了宋代文人的愛國情懷和對社會秩序的重視。
“吁嗟爾兇虜”全詩拼音讀音對照參考
qiū shū
秋書
qiū wèi zǎo duō shǔ, tiān yīn hé wèi shuāng.
秋為棗多暑,天因禾未霜。
xū jiē ěr xiōng lǔ, yí yì wèi huáng gāng.
吁嗟爾兇虜,宜亦畏皇綱。
“吁嗟爾兇虜”平仄韻腳
拼音:xū jiē ěr xiōng lǔ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吁嗟爾兇虜”的相關詩句
“吁嗟爾兇虜”的關聯詩句
網友評論
* “吁嗟爾兇虜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吁嗟爾兇虜”出自晁說之的 《秋書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。