“獨自雞頭山里歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨自雞頭山里歸”出自宋代晁說之的《聞圓機游山歸作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú zì jī tóu shān lǐ guī,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“獨自雞頭山里歸”全詩
《聞圓機游山歸作》
把酒相忘笑語違,新詩應已勒巖扉。
何人龍尾道前出,獨自雞頭山里歸。
何人龍尾道前出,獨自雞頭山里歸。
分類:
《聞圓機游山歸作》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《聞圓機游山歸作》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個人在游山途中的心境和歸途的情景。
詩詞的中文譯文如下:
把酒相忘笑語違,
新詩應已勒巖扉。
何人龍尾道前出,
獨自雞頭山里歸。
這首詩詞的詩意表達了作者在游山途中與世隔絕的心境和對自然的贊美。詩的開頭,作者提到了把酒相忘,笑語違,意味著他已經超脫了塵世的喧囂,與世界隔絕,專注于自己的內心世界。接著,他提到了新詩應已勒巖扉,這句話暗示著他已經創作了新的詩篇,將其封存在巖洞之中,象征著他的創作已經達到了一種高度。
接下來的兩句詩描述了一個人從龍尾道前出,獨自歸于雞頭山里。這里的龍尾道和雞頭山都是具體的地名,但在詩中它們更多地象征著一種離群索居的狀態。作者選擇了這樣的歸途,表達了他對自然的熱愛和對寧靜的追求。
整首詩詞通過描繪作者游山歸途的情景,表達了他超脫塵世的心境和對自然的贊美。這首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,展示了宋代文人的獨特情感和審美追求。
“獨自雞頭山里歸”全詩拼音讀音對照參考
wén yuán jī yóu shān guī zuò
聞圓機游山歸作
bǎ jiǔ xiāng wàng xiào yǔ wéi, xīn shī yīng yǐ lēi yán fēi.
把酒相忘笑語違,新詩應已勒巖扉。
hé rén lóng wěi dào qián chū, dú zì jī tóu shān lǐ guī.
何人龍尾道前出,獨自雞頭山里歸。
“獨自雞頭山里歸”平仄韻腳
拼音:dú zì jī tóu shān lǐ guī
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨自雞頭山里歸”的相關詩句
“獨自雞頭山里歸”的關聯詩句
網友評論
* “獨自雞頭山里歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨自雞頭山里歸”出自晁說之的 《聞圓機游山歸作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。