“怪來不與秦湫詛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怪來不與秦湫詛”全詩
既慳雨澤空倉厄,仍廣車輿小子封。
俗吏教條徒自媿,滮池云物幸相容。
怪來不與秦湫詛,應許多藏漢大農。
分類:
《再和圓機喜雪之作》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《再和圓機喜雪之作》是一首宋代晁說之的詩詞。這首詩詞描繪了作者對于豐收和富足的向往,以及對于社會和政治現象的思考。
詩詞的中文譯文如下:
十遇荒饑一遇豐,
每逢十次荒年,只有一次豐收,
人間不見壁間龍。
人們無法看到壁上的龍圖騰,
既慳雨澤空倉厄,
即使有雨水滋潤,倉庫仍然空虛困頓,
仍廣車輿小子封。
仍然有廣闊的車輿和小子封建制度存在。
俗吏教條徒自媿,
庸俗的官吏只會教條地自傲,
滮池云物幸相容。
滮池的云物(指水中的魚蝦等生物)幸運地相互容忍。
怪來不與秦湫詛,
奇怪的是,不與秦湫(指古代神話中的神仙)相詛咒,
應許多藏漢大農。
應該讓許多藏漢(指普通百姓)大農得到回報。
這首詩詞表達了晁說之對于社會現象的觀察和思考。他感嘆了荒年和豐收的不平衡,以及社會中存在的不公和庸俗。他希望能夠改變這種現狀,讓人們過上富足的生活,并且希望政府能夠關注普通百姓的利益。整體而言,這首詩詞展示了作者對于社會公平和人間富足的向往。
“怪來不與秦湫詛”全詩拼音讀音對照參考
zài hé yuán jī xǐ xuě zhī zuò
再和圓機喜雪之作
shí yù huāng jī yī yù fēng, rén jiān bú jiàn bì jiān lóng.
十遇荒饑一遇豐,人間不見壁間龍。
jì qiān yǔ zé kōng cāng è, réng guǎng chē yú xiǎo zi fēng.
既慳雨澤空倉厄,仍廣車輿小子封。
sú lì jiào tiáo tú zì kuì, biāo chí yún wù xìng xiāng róng.
俗吏教條徒自媿,滮池云物幸相容。
guài lái bù yǔ qín jiǎo zǔ, yīng xǔ duō cáng hàn dà nóng.
怪來不與秦湫詛,應許多藏漢大農。
“怪來不與秦湫詛”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。