“亦作李相投”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦作李相投”全詩
今日秋風客,襟度更為優。
如何瑯玕紙,亦作李相投。
釋之還在手,愛涎隨不收。
霜渚正可恨,鳧鵠遠嘯儔。
金篦識清揚,玉麈見風流。
新知雖云喜,果作新故不。
相期不用名,散盡人間憂。
分類:
《和斯立見還詩卷》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《和斯立見還詩卷》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
神仙劉子夏,不愧許遠游。
今日秋風客,襟度更為優。
如何瑯玕紙,亦作李相投。
釋之還在手,愛涎隨不收。
霜渚正可恨,鳧鵠遠嘯儔。
金篦識清揚,玉麈見風流。
新知雖云喜,果作新故不。
相期不用名,散盡人間憂。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與斯立見相見后的情景和感受。詩人稱贊劉子夏是一個神仙般的人物,他的遠游之行是值得稱贊的。今天秋風吹拂,作為客人的詩人感到更加舒適和愉悅。他們在瑯玕紙上寫下詩句,也像李白一樣投機合作。釋放出來的詩句仍然在手中,詩人深深地愛著這些詩句,無法割舍。霜渚的美景令人遺憾,鳧鵠在遠處高聲嘯叫,仿佛在呼應詩人的心情。金篦能夠識別出清揚的美麗,玉麈也能看到風流的景象。盡管新的認識帶來了喜悅,但也帶來了新的困擾。他們約定不用名字,一起擺脫塵世的煩惱。
賞析:
這首詩詞以婉約的筆調表達了詩人對斯立見的贊美和對友誼的珍視。詩人通過描繪秋風、瑯玕紙和美景等元素,展現了他與斯立見的交流和共鳴。詩中的鳧鵠高聲嘯叫,象征著詩人內心的激動和對美好事物的追求。金篦和玉麈則象征著對美的鑒賞和追求。詩人通過這些意象,表達了對友誼和美好事物的向往,并希望能與斯立見一起擺脫塵世的煩惱。整首詩詞情感細膩,意境深遠,展現了宋代婉約派詩詞的特點。
“亦作李相投”全詩拼音讀音對照參考
hé sī lì jiàn hái shī juàn
和斯立見還詩卷
shén xiān liú zi xià, bù kuì xǔ yuǎn yóu.
神仙劉子夏,不愧許遠游。
jīn rì qiū fēng kè, jīn dù gèng wéi yōu.
今日秋風客,襟度更為優。
rú hé láng gān zhǐ, yì zuò lǐ xiāng tóu.
如何瑯玕紙,亦作李相投。
shì zhī hái zài shǒu, ài xián suí bù shōu.
釋之還在手,愛涎隨不收。
shuāng zhǔ zhèng kě hèn, fú gǔ yuǎn xiào chóu.
霜渚正可恨,鳧鵠遠嘯儔。
jīn bì shí qīng yáng, yù zhǔ jiàn fēng liú.
金篦識清揚,玉麈見風流。
xīn zhī suī yún xǐ, guǒ zuò xīn gù bù.
新知雖云喜,果作新故不。
xiāng qī bù yòng míng, sàn jìn rén jiān yōu.
相期不用名,散盡人間憂。
“亦作李相投”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。